Totò - Por Beber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Totò - Por Beber




Por Beber
For Drinking
Por beber perdi minha mulher
Because of drinking, I lost my woman
Por beber perdi ele e você
Because of drinking, I lost him and you
Por beber deixei de olhar a quem devia olhar
Because of drinking, I stopped looking at who I should have looked at
Por beber perdi minha família
Because of drinking, I lost my family
Por beber perdi minha autoestima
Because of drinking, I lost my self-esteem
Por beber deixei momentos pra compartilhar
Because of drinking, I missed out on moments to share
Mas por beber eu descubri quem gostava de mim
But because of drinking, I discovered who really cared about me
Por beber eu descubri quem quer me ver a cair
Because of drinking, I discovered who wants to see me fall
Por beber eu descubri a maldade entre nós homens
Because of drinking, I discovered the evil among us men
Deus vem me ajudar não está a dar
God come help me, it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não
To a place where there is no
Não dor
No pain
Deus vem me ajudar não está a dar
God come help me, it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não lágrimas
To a place where there are no tears
Por Beber eu vi o sofrimento em pessoa
Because of drinking, I saw suffering in person
Por beber eu descobri como é que se mágoa
Because of drinking, I discovered how one hurts
Por beber eu descubri que o mar pode ser uma lagoa
Because of drinking, I discovered that the sea can be a lagoon
Por beber perdi minha liberdade
Because of drinking, I lost my freedom
Por beber eu descubri a cor da maldade
Because of drinking, I discovered the color of evil
E que o homem pode nunca ser
And that man may never be
O que ele quer ser
What he wants to be
Por beber eu vi homem grande a cair
Because of drinking, I saw great men fall
Por beber eu vi famílias a se destruir
Because of drinking, I saw families destroyed
Por beber eu fiz o que eu não devia fazer
Because of drinking, I did what I shouldn't have done
Deus vem me ajudar não está a dar
God come help me, it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não
To a place where there is no
Não dor
No pain
Deus vem me ajudar não está a dar
God come help me, it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não lágrimas
To a place where there are no tears
Como nunca é tarde pra recomeçar
Since it's never too late to start over
Meu Deus ouviu meu lamentar
My God heard my lament
E uma luz veio me libertar
And a light came to free me
Do maldito vício que me estava a matar
From the damn addiction that was killing me
Recuperei família
I recovered my family
Minha autoestima
My self-esteem
Sobretudo aprendiiiiiii a viveeeeeer
Above all, I learned to liiiiiive
a viveeeeer
to liiiiiive
Deus vem me ajudar (Deus vem me ajudaaaaaar)
God come help me (God come heeeeelp me)
não está a dar
it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não
To a place where there is no
Não dor
No pain
Deus vem me ajudar não está a dar
God come help me, it's not working out
Vem me deportar pra sei
Come deport me to who knows where
Para um lugar onde não lágrimas.
To a place where there are no tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.