Totò - Straight for the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - Straight for the Heart




Straight for the Heart
Прямо в сердце
Boy meets girl on the playground of life
Мальчик встречает девочку на детской площадке жизни,
Falls in love for the very first time
Влюбляется впервые,
Late at night he sees her alone
Поздно ночью он видит её одну,
But she's the type that can never be owned
Но она такая, которую нельзя обладать.
He can't get her off his mind
Он не может выкинуть её из головы,
But she knows he'll get over her in time
Но она знает, что со временем он переживет её.
And the world goes round
И мир продолжает крутиться
(And round)
крутится)
She goes straight for the heart
Она стремится прямо к сердцу,
She serves it sweet and cold
Она подаёт это сладко и холодно,
But she goes straight for the heart
Но она стремится прямо к сердцу,
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.
Boy sees girl on the poor side of town
Мальчик видит девушку в бедной части города,
A city princess with her very own crown
Городскую принцессу со своей собственной короной.
He's too young to be taking such a chance
Он слишком молод, чтобы рисковать так,
'Cause she walks the streets in the name of romance
Потому что она гуляет по улицам во имя романтики.
Everywhere she goes he's there and she knows
Куда бы она ни пошла, он там, и она знает,
He's just another fool who cares
Он просто ещё один дурак, которому не всё равно.
And the world goes round
И мир продолжает крутиться,
(And round)
крутится)
She goes straight for the heart
Она стремится прямо к сердцу,
She serves it sweet and cold
Она подаёт это сладко и холодно,
But she goes straight for the heart
Но она стремится прямо к сердцу,
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.
(Whoo!)
(Уху!)
Everywhere she goes he's there and she knows
Куда бы она ни пошла, он там, и она знает,
He's just another fool who cares
Он просто ещё один дурак, которому не всё равно.
And the world goes round
И мир продолжает крутиться,
(And round)
крутится)
She goes straight for the heart
Она стремится прямо к сердцу,
She serves it sweet and cold
Она подаёт это сладко и холодно,
Woah, but she goes straight for the heart
Ох, но она стремится прямо к сердцу,
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.
'Cause that's the only thing that she's ever known
Ведь это единственное, что она когда-либо знала.





Writer(s): DAVID PAICH, JOSEPH STANLEY WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.