Totò - Stranger In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - Stranger In Town




Stranger In Town
Незнакомец в городе
I remember it was late one night
Я помню, это было поздно ночью,
In the middle of a dream
Среди сна,
Woke up in a pool of sweat
Я проснулся в луже пота,
Thought I heard a scream
Казалось, слышу крик.
Ran over to the window sill
Я бросился к подоконнику,
Stuck my head out for a peek
Высунул голову, чтобы взглянуть,
Dressed in black was a man I didn't recognize
Человека в черном, которого я не узнал,
Running down my back street
Бежал по моей задней улице,
My heart skipped a beat
Мое сердце замерло.
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
When he comes around
Когда он появляется,
Don't make a sound
Не издавай звука.
Got the morning paper and the headlines read:
Получил утреннюю газету, заголовки гласили:
Danger to the queen
Угроза для королевы,
Buckingham Palace better tighten things up
Букингемский дворец должен усилить охрану,
The son of a bitch is mean
Этот ублюдок опасен.
Vendors on the corner just doin' their job
Продавцы на углу просто делают свою работу,
Acting like nothing's new
Ведут себя как будто ничего не произошло,
Scotland Yard's still looking for him
Скотланд-Ярд все еще ищет его,
But he doesn't leave a single clue
Но он не оставляет ни единой улики,
What can they do?
Что они могут сделать?
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
When he comes around
Когда он появляется,
Don't make a sound
Не издавай звука.
Who's this man who fell out of the sky?
Кто этот человек, который упал с неба?
What's he done and where's he live?
Что он сделал и где он живет?
How can a man who's a criminal
Как может человек, который преступник,
Be a hero to the kids?
Быть героем для детей?
The old couple swear that the Ripper's back
Старая пара клянется, что Джек-Потрошитель вернулся,
They say it's him all right
Они уверены, что это он,
The young girl says it's Jesus
Молодая девушка говорит, что это Иисус
And he won't be back again tonight
И что он больше не вернется сегодня ночью,
I wonder who's right
Интересно, кто из них прав.
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
When he comes around
Когда он появляется,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
There's a stranger in town
В городе незнакомец,
You better watch out
Тебе лучше быть на страже,
When he comes around
Когда он появляется,
Don't make a sound
Не издавай звука.





Writer(s): DAVID F PAICH, JEFFREY T PORCARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.