Totò - The Road Goes On - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - The Road Goes On - Live




The Road Goes On - Live
Дорога продолжается - Живое исполнение
Not by way of an apology
Не в качестве извинения
For the things that I have done
За то, что я сделал,
Do I set my boat upon the sea
Я отправляю свой корабль в море.
So like thunder I am breaking free
Словно гром, я вырываюсь на свободу
In the landscape of the heart
В пейзаже сердца.
It's hard to tell what's really taken me
Трудно сказать, что на самом деле захватило меня.
Now I see it all through different eyes
Теперь я вижу всё другими глазами.
This emotion can't be wrong
Это чувство не может быть ошибочным.
Past the mountains under empy skies
За горами, под пустыми небесами,
And the road goes on and on...
И дорога продолжается и продолжается...
I've been living through this poetry
Я жил этой поэзией,
Tangled words and worn out prose
Запутанными словами и изношенной прозой.
Love is needing, love is bleeding me
Любовь это нужда, любовь истощает меня.
Now I see it all through different eyes
Теперь я вижу всё другими глазами.
This emotion can't be wrong
Это чувство не может быть ошибочным.
Past the mountains under empty skies
За горами, под пустыми небесами,
And the road goes on...
И дорога продолжается...
Now I see it all through different eyes
Теперь я вижу всё другими глазами.
This emotion can't be wrong
Это чувство не может быть ошибочным.
Past the mountains under empty skies
За горами, под пустыми небесами,
And the road goes on...
И дорога продолжается...
Now I see it all through different eyes
Теперь я вижу всё другими глазами.
Where I'm going, where I've gone
Куда я иду, где я был,
All I know - I'm still surprised
Всё, что я знаю, я всё ещё удивлён,
That the road goes on and
Что дорога продолжается...





Writer(s): STEVEN LEE LUKATHER, DAVID F PAICH, GLEN BALLARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.