Paroles et traduction Totò - The Road Goes On - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Goes On - Live
Дорога продолжается - Живое исполнение
Not
by
way
of
an
apology
Не
в
качестве
извинения
For
the
things
that
I
have
done
За
то,
что
я
сделал,
Do
I
set
my
boat
upon
the
sea
Я
отправляю
свой
корабль
в
море.
So
like
thunder
I
am
breaking
free
Словно
гром,
я
вырываюсь
на
свободу
In
the
landscape
of
the
heart
В
пейзаже
сердца.
It's
hard
to
tell
what's
really
taken
me
Трудно
сказать,
что
на
самом
деле
захватило
меня.
Now
I
see
it
all
through
different
eyes
Теперь
я
вижу
всё
другими
глазами.
This
emotion
can't
be
wrong
Это
чувство
не
может
быть
ошибочным.
Past
the
mountains
under
empy
skies
За
горами,
под
пустыми
небесами,
And
the
road
goes
on
and
on...
И
дорога
продолжается
и
продолжается...
I've
been
living
through
this
poetry
Я
жил
этой
поэзией,
Tangled
words
and
worn
out
prose
Запутанными
словами
и
изношенной
прозой.
Love
is
needing,
love
is
bleeding
me
Любовь
— это
нужда,
любовь
истощает
меня.
Now
I
see
it
all
through
different
eyes
Теперь
я
вижу
всё
другими
глазами.
This
emotion
can't
be
wrong
Это
чувство
не
может
быть
ошибочным.
Past
the
mountains
under
empty
skies
За
горами,
под
пустыми
небесами,
And
the
road
goes
on...
И
дорога
продолжается...
Now
I
see
it
all
through
different
eyes
Теперь
я
вижу
всё
другими
глазами.
This
emotion
can't
be
wrong
Это
чувство
не
может
быть
ошибочным.
Past
the
mountains
under
empty
skies
За
горами,
под
пустыми
небесами,
And
the
road
goes
on...
И
дорога
продолжается...
Now
I
see
it
all
through
different
eyes
Теперь
я
вижу
всё
другими
глазами.
Where
I'm
going,
where
I've
gone
Куда
я
иду,
где
я
был,
All
I
know
- I'm
still
surprised
Всё,
что
я
знаю,
— я
всё
ещё
удивлён,
That
the
road
goes
on
and
Что
дорога
продолжается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN LEE LUKATHER, DAVID F PAICH, GLEN BALLARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.