Totò - Unknown Soldier (For Jeffrey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - Unknown Soldier (For Jeffrey)




Unknown Soldier (For Jeffrey)
Неизвестный Солдат (Для Джеффри)
Thousands of my brothers lay before me
Тысячи моих братьев лежат передо мной
A hallowed ground like ghosts I hear them cry
Священная земля, словно призраки, я слышу их крик
Young men taking bullets fordstrum blood smoke and fear
Молодые люди попадают под пули, тонут в крови, дыму и страхе
As I enter the valley of death and heartache
Когда я вхожу в долину смерти и горя
A river of blood as far as I can see
Река крови, насколько хватает глаз
Angry and confused it's hard to stand and walk the line
Злые и сбитые с толку, трудно стоять и идти по линии
Shine on unknown soldiers
Свети, неизвестный солдат
They fought and died at Gettysburg and Shiloh
Они сражались и умерли в Геттисберге и Шайло
They're still fighting in the town where I was born
Они все еще сражаются в городе, где я родился
Nothing seems to change in this world that we see
Похоже, ничего не меняется в этом мире, что мы видим
Sail on unknown soldier
Плыви, неизвестный солдат
Only God knows all the unknown soldiers
Только Бог знает всех неизвестных солдат
How did they learn to hold a gun?
Как им удалось научиться держать в руках ружье?
Was it just that got the oil to keep the enemy off our shores
Было ли это просто, чтобы защитить наш берег от врага?
Sail on unknown soldier
Плыви, неизвестный солдат
The tears that fall for innocence around us
Слезы, проливаемые за невинностью вокруг нас
The cry for peace is truly never heard
Крик о мире действительно никогда не слышен
Why can't we see that history tells us
Почему мы не можем понять, что история говорит нам
Nothing's ever learned?
Ничему не учит?
Shine on unknown soldiers
Свети, неизвестные солдаты
Sail on unknown soldiers
Плыви, неизвестные солдаты





Writer(s): DAVID F PAICH, STEVEN LEE LUKATHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.