Totó La Momposina - Apila el Arró - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Totó La Momposina - Apila el Arró




Apila el Arró
Stack the Rice
(Uy) Apila Apila lloro yo
(Oh) Stack up, stack up I cry
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Fuego, mujeres lloro yo
Fire, women I cry
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, quien la sembrabra ya se acabó
Oh, who planted it is gone
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, quien lo venteaba ya se murió
Oh, who winnowed it is dead
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, quien lo pilaba ya se murió
Oh, who pounded it is dead
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, quien lo sembraba ya se acabó
Oh, who planted it is gone
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Fuego, ya se acabó
Fire, is finished
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, quien lo sembraba ya se acabó
Oh, who planted it is gone
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Oyeme Estefania, gran cantadora de Bullerengue lloro yo
Hear me Estefania, great singer of Bullerengue I cry
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Gran cantadora, lloro yo
Great singer, I cry
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Este bullerengue te canto yo
I sing this bullerengue for you
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Apila el arró (Ay ventéalo)
Stack up the rice (Oh, winnow it)
Apilla el arró mamita
Stack up the rice mama
Apila el arró (Abozalo) Lloro Yo
Stack up the rice (Fan it) I cry
Azusalo (Apila el Arró)
Fan it (Stack up the Rice)
Ay bailalo (Apila el arró mamita)
Oh, dance it (Stack up the rice mama)
Apila el arró lloro Yo (sa, sa, sa, sa)
Stack up the rice I cry (la, la, la, la)
Oyeme tamborero de bullerengue lloro Yo
Hear me drummer of bullerengue I cry
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay, toca bonito ese tambor
Oh, play that drum nicely
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Ay Juana Banita tu tambó
Oh Juana Banita your drum
Apila el arró lloro yo
Stack up the rice I cry
Apila el arró (Oyeme Mamita)
Stack up the rice (Hear me mama)
Apila el arró mamita (Este bullerengue)
Stack up the rice mama (This bullerengue)
Apila el arró (Ay que bonito) Lloro Yo
Stack up the rice (Oh, how lovely) I cry
Pa que lo canten (Apila el Arró)
For them to sing (Stack up the Rice)
Los colombianos (Apila el arró mamita)
The Colombians (Stack up the rice mama)
Este nuevo lero (Apila el Arró)
This new story (Stack up the Rice)
Es un bullerengue (Lloro yo)
Is a bullerengue (I cry)
Lloro yo
I cry





Writer(s): Sonia Bazanta De Oyaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.