Paroles et traduction Totó La Momposina - Cosas Pa? Pensar
Cosas Pa? Pensar
Things to Think About
Recuerdos
de
tiempos
viejos
Memories
of
old
times
Eran
tiempos
pa'
gozar
They
were
times
to
have
fun
Abundancia
tenía
mi
pueblo
My
people
had
abundance
Y
sobraba
pa'
malgastar
And
there
was
more
than
enough
to
waste
Abundancia
tenía
mi
pueblo
My
people
had
abundance
Y
sobraba
pa'
malgastar
And
there
was
more
than
enough
to
waste
Hoy
las
cosas
van
cambiando
Today
things
are
changing
Ya
no
tierra
pa'
cultivar
There's
no
more
land
to
cultivate
Tengo
los
bolsillos
pela'os
My
pockets
are
empty
Y
no
hay
tabaco
ni
pa'
fumar
And
there's
no
tobacco,
not
even
to
smoke
Tengo
los
bolsillos
pela'os
My
pockets
are
empty
Y
no
hay
tabaco
ni
pa'
fumar
And
there's
no
tobacco,
not
even
to
smoke
Así
como
están
las
cosas
As
things
are
now
No
podemos
continuar
We
can't
go
on
Acabemos
con
la
deuda
Let's
put
an
end
to
the
debt
Para
poder
trabajar
So
that
we
can
work
Así
como
están
las
cosas
As
things
are
now
No
podemos
continuar
We
can't
go
on
Acabemos
con
la
deuda
Let's
put
an
end
to
the
debt
Para
poder
trabajar
So
that
we
can
work
Hoy
el
mundo
está
endeuda'o
Today
the
world
is
in
debt
Y
son
cosas
pa'
pensar
And
these
are
things
to
think
about
Las
riquezas
se
han
lleva'o
The
riches
have
been
carried
away
Y
cada
día
debemos
más
And
every
day
we
owe
more
Las
riquezas
se
han
lleva'o
The
riches
have
been
carried
away
Y
cada
día
debemos
más
And
every
day
we
owe
more
Hoy
los
pueblos
están
olvidados
Today
the
people
are
forgotten
No
hay
escuelas
pa'
estudiar
There
are
no
schools
to
study
in
A
otro
oficio
se
han
dedicado
They've
dedicated
themselves
to
another
trade
Y
eso
tristeza
a
mi
me
da
And
that
makes
me
sad
A
otro
oficio
se
han
dedicado
They've
dedicated
themselves
to
another
trade
Y
eso
tristeza
a
mi
me
da
And
that
makes
me
sad
Así
como
están
las
cosas
As
things
are
now
No
podemos
continuar
We
can't
go
on
Acabemos
con
la
deuda
Let's
put
an
end
to
the
debt
Para
poder
trabajar
So
that
we
can
work
Así
como
están
las
cosas
As
things
are
now
No
podemos
continuar
We
can't
go
on
Acabemos
con
la
deuda
Let's
put
an
end
to
the
debt
Para
poder
trabajar
So
that
we
can
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aguilar, Pablo Florez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.