Paroles et traduction Totó La Momposina - Curura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
todos
los
gaiteros
de
la
sabana
de
Bolívar
Для
всех
гайтеро
саванны
Боливара
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ай,
курура)
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ай,
курура)
Llama
a
Manuelita
y
Candela
(ay
curura)
Позови
Мануэлиту
и
Канделу
(ай,
курура)
Llama
a
Manuelita
y
Candela
(ay
curura)
Позови
Мануэлиту
и
Канделу
(ай,
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Позови
их,
пусть
встают
(ай,
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Позови
их,
пусть
встают
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
(ай,
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
(ай,
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
черные
меня
убивали
(ай,
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
черные
меня
убивали
(ай,
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
твои
черные
глаза
(ай,
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
твои
черные
глаза
(ай,
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Которые
смотрели
на
меня
издалека
(ай,
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Которые
смотрели
на
меня
издалека
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Morenita
dame
un
beso
(ay
curura)
Смуглячок,
подари
мне
поцелуй
(ай,
курура)
Morenita
dame
un
beso
(ay
curura)
Смуглячок,
подари
мне
поцелуй
(ай,
курура)
Que
mañana
estoy
de
viaje
(ay
curura)
Что
завтра
я
уезжаю
(ай,
курура)
Que
mañana
estoy
de
viaje
(ay
curura)
Что
завтра
я
уезжаю
(ай,
курура)
Dame
uno
bonito
y
grande
(ay
curura)
Подари
мне
красивый
и
большой
(ай,
курура)
Dame
uno
bonito
y
grande
(ay
curura)
Подари
мне
красивый
и
большой
(ай,
курура)
Que
me
sirva
pa′l
pasaje
(ay
curura)
Чтобы
мне
хватило
на
дорогу
(ай,
курура)
Que
me
sirva
pa'l
pasaje
(ay
curura)
Чтобы
мне
хватило
на
дорогу
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Uepapapapapapa
Уэпапапапапапа
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ай,
курура)
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ай,
курура)
Dile
a
la
perdiz
que
cante
(ay
curura)
Скажи
куропатке,
чтобы
пела
(ай,
курура)
Dile
a
la
perdiz
que
cante
(ay
curura)
Скажи
куропатке,
чтобы
пела
(ай,
курура)
Si
la
encontrare
dormida
(ay
curura)
Если
найдешь
ее
спящей
(ай,
курура)
Si
la
encontrare
dormida
(ay
curura)
Если
найдешь
ее
спящей
(ай,
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Разбуди
ее,
пусть
встает
(ай,
курура)
Qe
me
muero
por
subir
(ay
curura)
Что
я
умираю
от
желания
подняться
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Mi
mamá
me
dio
una
limpia
(ay
curura)
Мама
меня
очистила
(ай,
курура)
Mi
mamá
me
dio
una
limpia
(ay
curura)
Мама
меня
очистила
(ай,
курура)
Que
me
puso
colora′
(ay
curura)
Что
меня
раскраснела
(ай,
курура)
Que
me
puso
colora'
(ay
curura)
Что
меня
раскраснела
(ай,
курура)
Porque
me
encontró
chupando
(ay
curura)
Потому
что
застала
меня
сосущим
(ай,
курура)
Porque
me
encontró
chupando
(ay
curura)
Потому
что
застала
меня
сосущим
(ай,
курура)
Unos
pechitos
torneados
(ay
curura)
Округлые
грудки
(ай,
курура)
Unos
pechitos
torneados
(ay
curura)
Округлые
грудки
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
(ай,
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
(ай,
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
черные
меня
убивали
(ай,
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
черные
меня
убивали
(ай,
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
твои
черные
глаза
(ай,
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
твои
черные
глаза
(ай,
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Которые
смотрели
на
меня
издалека
(ай,
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Которые
смотрели
на
меня
издалека
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ай,
курура)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fernandez, Toto La Momposina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.