Totó La Momposina - La Cumbia Está Herida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totó La Momposina - La Cumbia Está Herida




La Cumbia Está Herida
Раненная Кумбия
Adoro mi cumbia, mis ríos, mis montañas
Обожаю мою кумбию, мои реки, мои горы
Adoro mi cumbia, mis ríos, mis montañas
Обожаю мою кумбию, мои реки, мои горы
Mi palma, mi luna, mis indios y mi cabaña.
Мою пальму, мою луну, моих индейцев и мою хижину.
Mi palma, mi luna, mis indios y mi cabaña.
Мою пальму, мою луну, моих индейцев и мою хижину.
Mis campos eran sanos, no estaban manchados
Мои поля были здоровы, не были запятнаны
Mis campos eran sanos, no estaban manchados
Мои поля были здоровы, не были запятнаны
Llegaron foráneos, con el graje en la mano.
Пришли чужаки, с оружием в руках.
Llegaron foráneos, con el graje en la mano.
Пришли чужаки, с оружием в руках.
La luna está roja, será porque sufre,
Луна красная, наверное, потому что страдает,
Como ave en congoja, que se sube, se sube.
Как птица в печали, которая взлетает, взлетает.
Y al oír como suenan, escapar metralletas, al inocente condenan y nadie protesta.
И слыша, как стреляют автоматы, невинных осуждают, и никто не протестует.
Y nadie protesta, y nadie protesta y nadie protesta
И никто не протестует, и никто не протестует, и никто не протестует
No suenan tambores, temen por sus vidas
Не звучат барабаны, боятся за свои жизни
No suenan tambores, temen por sus vidas
Не звучат барабаны, боятся за свои жизни
Hay luto hay temores, la cumbia está herida
Траур, страх, кумбия ранена
Hay luto hay temores, la cumbia está herida
Траур, страх, кумбия ранена
La aves se han ido, alejan los lugares
Птицы улетели, покидают эти места
La aves se han ido, alejan los lugares
Птицы улетели, покидают эти места
Tan solo los nidos, pesares, pesares
Только гнезда, печали, печали
Tan solo los nidos, pesares, pesares
Только гнезда, печали, печали
La luna está roja, será porque sufre,
Луна красная, наверное, потому что страдает,
Como ave en congoja, que se sube, se sube.
Как птица в печали, которая взлетает, взлетает.
Y al oír como suenan, escapar metralletas, al inocente condenan y nadie protesta.
И слыша, как стреляют автоматы, невинных осуждают, и никто не протестует.
Y nadie protesta, y nadie protesta y nadie protesta
И никто не протестует, и никто не протестует, и никто не протестует





Writer(s): Pablo Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.