Paroles et traduction Totó La Momposina - Mojana
Aah...
aah...
aah...
aah...
Aah...
aah...
aah...
aah...
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Tengo
que
abrité
mi
corazón!
I
have
to
open
my
heart!
Tengo
que
abrité
mi
corazón!
I
have
to
open
my
heart!
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Envuelvelá
con
la
atarraya
Wrap
her
up
with
the
net
Puyalelé
los
ojos
donde
ella
vaya
Pierce
her
eyes
wherever
she
goes
Pa
que
nunca
mas
So
that
she'll
never
Se
olvide
de
mí
Forget
about
me
Pa
que
Yo
no
tenga
ma
que
sufrí
So
that
I
won't
have
to
suffer
anymore
Pojque
Yo
soy
un
negro
Because
I
am
a
man
Cadenas
en
el
cuerpo
y
en
el
alma
Chains
on
my
body
and
soul
Y
sin
embargo
tengo
ritmo
Yet
I
still
have
rhythm
Riiitmoo...
aquí
en
mi
corazon
Rhythm...
right
here
in
my
heart
Y
el
mundo...
And
the
world...
Y
el
mundo,
y
el
mundo,
y
el
mundo
And
the
world,
and
the
world,
and
the
world
Se
vuelve
loco
Goes
crazy
Cuando
toco
mi
tambó
When
I
play
my
drum
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Espiritu
del
agua,
espiritu
burlón
Spirit
of
the
water,
mocking
spirit
Mojanaaaaa...
Mojanaaaaa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): totó la momposina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.