Totó La Momposina - Yo Me Llamo Cumbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totó La Momposina - Yo Me Llamo Cumbia




Yo Me Llamo Cumbia
Я зовусь кумбия
Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy
Я зовусь кумбия, я королева везде, где появлюсь
No hay una cadera que se esté quieta donde yo estoy
Нет таких бедер, которые не двигались бы, когда я рядом
Mi piel es morena como los cueros de mi tambor
Моя кожа смуглая, как кожа барабанов
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи - две маракаса, которые целует солнце
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи - две маракаса, которые целует солнце
Llevo en la garganta una fina flauta que Dios me dio
В моем горле тонкая флейта, которую мне дал Бог
Canuto de millo, ebrio de tabaco, aguardiente y ron
Палка кукурузы, пьяная от табака, бренди и рома
Cojo mi mochila, enciendo la vela, repico el son
Я беру свой рюкзак, зажигаю свечу, стучу в тамтам
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И запутываю луну со звездами своим голосом
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И запутываю луну со звездами своим голосом
Como soy la reina, me hace la corte un fino violín
Я королева, поэтому мне делает поклон изящная скрипка
Me enamora un piano, me sigue un saxo, oigo un clarín
Меня влюбляет пианино, за мной следует саксофон, я слышу трубу
Y toda una orquesta forma una fiesta en torno de
И целый оркестр устраивает праздник вокруг меня
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я - кумбия, кокетливая женщина, я танцую от счастья
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я - кумбия, кокетливая женщина, я танцую от счастья
Yo nací en las bellas playas caribes de mi país
Я родилась на прекрасных карибских пляжах моей страны
Soy barranquillera, cartagenera, yo soy de allí
Я из Барранкильи, из Картахены, я оттуда
Soy de Santa Marta, soy monteriana, pero eso
Я из Санта-Марты, из Монтерии, но это ведь так
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась
Como soy la reina, me hace la corte un fino violín
Я королева, поэтому мне делает поклон изящная скрипка
Me enamora un piano, me sigue un saxo, oigo un clarín
Меня влюбляет пианино, за мной следует саксофон, я слышу трубу
Y toda una orquesta forma una fiesta en torno de
И целый оркестр устраивает праздник вокруг меня
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я - кумбия, кокетливая женщина, я танцую от счастья
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta, bailo feliz
А я - кумбия, кокетливая женщина, я танцую от счастья
Yo nací en las bellas playas caribes de mi país
Я родилась на прекрасных карибских пляжах моей страны
Soy barranquillera, cartagenera, yo soy de allí
Я из Барранкильи, из Картахены, я оттуда
Soy de Santa Marta, soy monteriana, pero eso
Я из Санта-Марты, из Монтерии, но это ведь так
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
А мои плечи - две маракаса, которые целует солнце
Y enredo en la luna con las estrellas toda mi voz
И запутываю луну со звездами своим голосом
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Я колумбийка, о, прекрасная земля, где я родилась





Writer(s): Mario Garena P/k/a Jesus Arturo Garcia Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.