Paroles et traduction Touch and Go - Straight to... Number One (Duck's radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight to... Number One (Duck's radio mix)
Прямиком... к номеру один (радио-микс от Дака)
Looking
back
it′s
funny
that
we
never
lied
Оглядываясь
назад,
забавно,
что
мы
ни
разу
не
солгали
That
night
we
met
when
we
were
both
alone
В
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
мы
оба
были
одни
We
knew
at
once
that
what
we'd
want
was
just
that
night
Мы
сразу
поняли,
что
нам
нужна
только
эта
ночь
Knew
it
couldn′t
be
forever
'cause
we
each
told
of
another
Знали,
что
это
не
может
быть
навсегда,
ведь
каждый
из
нас
говорил
о
другом
человеке
And
then
found
something
all
our
own
А
потом
мы
нашли
что-то
свое
We
both
agreed,
we
felt
the
need
that
goes
skin
deep
Мы
оба
согласились,
мы
почувствовали
потребность,
которая
проникает
под
кожу
We
said
up
front,
that's
all
we′d
want
and
so
Мы
сразу
сказали,
что
это
всё,
чего
мы
хотим,
и
поэтому
We
took
the
love
that
felt
so
good
and
had
to
be
Мы
приняли
любовь,
которая
была
так
хороша
и
должна
была
быть
Just
a
case
of
touch
and
go
Всего
лишь
мимолетным
увлечением
When
we′d
got
that
usual
block
out
of
the
way
Когда
мы
преодолели
этот
обычный
барьер
We
both
relaxed,
sat
back
and
felt
so
sure
Мы
оба
расслабились,
откинулись
назад
и
почувствовали
такую
уверенность
Saw
eye
to
eye
and
looked
each
other
in
the
face
Смотрели
друг
другу
в
глаза
Hours
we
talked
with
warmth
and
laughter
Часами
мы
говорили
с
теплотой
и
смехом
And
we
still
could
talk
more
after
in
the
dark
up
on
the
seventh
floor
И
мы
все
еще
могли
говорить
больше
после,
в
темноте,
на
седьмом
этаже
We
both
agreed,
we
felt
the
need
that
goes
skin
deep
Мы
оба
согласились,
мы
почувствовали
потребность,
которая
проникает
под
кожу
We
said
up
front,
that's
all
we′d
want
and
so
Мы
сразу
сказали,
что
это
всё,
чего
мы
хотим,
и
поэтому
We
took
the
love
that
felt
so
good
and
had
to
be
Мы
приняли
любовь,
которая
была
так
хороша
и
должна
была
быть
Just
a
case
of
touch
and
go
Всего
лишь
мимолетным
увлечением
Some
might
joke,
I
came
and
went,
and
snigger
she's
a
whore
Некоторые
могут
шутить,
что
я
пришел
и
ушел,
и
хихикать,
что
ты
распутная
But
there′s
two
people
know
it
meant
much
more
Но
есть
два
человека,
которые
знают,
что
это
значило
гораздо
больше
Looking
back
was
not
allowed
that
morning
so
Оглядываться
назад
тем
утром
было
нельзя,
поэтому
We
each
stuck
by
what
we'd
said
Мы
оба
придерживались
того,
что
сказали
Rose
and
left
without
regret
Встали
и
ушли
без
сожаления
But
for
a
moment
it
was
touch
and
go
Но
на
мгновение
это
было
мимолетное
увлечение
We
both
agreed,
we
felt
the
need
to
touch
and
go
Мы
оба
согласились,
мы
почувствовали
потребность
в
мимолетном
увлечении
But
oh,
you
know,
it
was
touch
and
go
Но,
ох,
знаешь,
это
было
мимолетное
увлечение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lowe, Vanessa Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.