Paroles et traduction Touché Amoré - Gather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
always
starts
the
same
way
Все
всегда
начинается
одинаково.
A
sight,
a
sound,
or
something
Вид,
звук
или
что-то
в
этом
роде.
Then
everything
decays
Затем
все
разрушается.
′Til
I
gather
myself
Пока
я
не
соберусь
с
мыслями.
And
by
gather
myself
I
mean
И
под
"Соберись"
я
имею
в
виду
...
Tune
out
the
hemorrhaging
Отключись
от
кровоизлияния
And
by
gather
myself
I
mean
И
под
"Соберись"
я
имею
в
виду
...
Tear
down
possibility
Возможность
разрушения
But
at
the
risk
of
sounding
fake
Но
рискуя
показаться
фальшивкой
I'll
walk
you
through
my
day
to
day
Я
буду
сопровождать
тебя
изо
дня
в
день.
But
don′t
expect
to
comprehend
Но
не
жди,
что
поймешь.
It's
little
things,
that
do
me
in
Это
мелочи,
которые
заводят
меня.
It
always
starts
the
same
way
Все
всегда
начинается
одинаково.
Someone
mentions
something
Кто-то
что-то
упоминает.
Then
I'll
just
turn
away
Тогда
я
просто
отвернусь.
′Til
I
gather
myself
Пока
я
не
соберусь
с
мыслями.
And
by
gather
myself
I
mean
И
под
"Соберись"
я
имею
в
виду
...
Over
analyze
everything
Проанализируй
все
заново.
And
by
gather
myself
I
mean
И
под
"Соберись"
я
имею
в
виду
...
Point
my
eyes
to
the
ceiling
Поднимаю
глаза
к
потолку.
To
evade
what
I′m
feeling
Чтобы
избежать
того,
что
я
чувствую.
In
some
cunning
attempt
to
В
какой-то
хитрой
попытке
...
Outrun
the
things
that
have
made
the
night
my
home
Убежать
от
того,
что
сделало
ночь
моим
домом.
Point
my
eyes
to
the
ceiling
Поднимаю
глаза
к
потолку.
To
evade
what
I'm
feeling
Чтобы
избежать
того,
что
я
чувствую.
In
some
cunning
attempt
to
В
какой-то
хитрой
попытке
...
Outrun
the
things
that
have
made
the
night
my
home
Убежать
от
того,
что
сделало
ночь
моим
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Henry Stevens, Paul Robert Elliot Babin, Tyler Paxton Kirby, Nicholas Ian Steinhardt, Jeremy Anthony Jennings Bolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.