Touchline - Ngonile (feat. Jay HB & Eminent Fam) - traduction des paroles en allemand




Ngonile (feat. Jay HB & Eminent Fam)
Ich habe gesündigt (feat. Jay HB & Eminent Fam)
Uyazi ngonile (Beng'cel' ung'xolele)
Du weißt, ich habe gesündigt (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nik' inhliziyo ngiyiphulile (Beng'cel' ung'xolele)
Sie gaben mir ein Herz und ich habe es gebrochen (Ich bat dich um Verzeihung)
Kuwe ngonile! (Beng'cel' ung'xolele)
Dir gegenüber habe ich gesündigt! (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nika nothando ngililahlile
Sie gaben mir Liebe und ich habe sie weggeworfen
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Ngiyazi bowufona ngingayibambi
Ich weiß, du hast angerufen und ich bin nicht rangegangen
And ngiyazi mawukwatile awulali
Und ich weiß, wenn du sauer bist, schläfst du nicht
Bengithi ngizobhela ngey'nkathi
Ich dachte, ich melde mich später
Kwasuke kway' party, beng'cela ungakwati
Aber es wurde eine Party, ich bitte dich, nicht sauer zu sein
Ng'yaz' uMbali, uThandi, uKhanyi, Khensani, uNandi
Ich kenne Mbali, Thandi, Khanyi, Khensani, Nandi
Kunani? Abangani, ebothi bang'phani?
Was soll das? Freunde, was wollen sie von mir?
Angali, ang'hlali, but dali ang'gangi ang'hlanyi my love
Ich lüge nicht, ich bleibe nicht, aber Schatz, ich bin nicht gemein, ich bin nicht verrückt, meine Liebe
Manje siloku silwa kufike intathakusa
Jetzt streiten wir uns ständig bis zum Morgengrauen
Bowuthi nginama cherry in the other hood
Du sagtest, ich hätte Mädchen in der anderen Gegend
Maw'khuluma ng'shaya ngathi ang'zwanga lutho
Wenn du redest, tue ich so, als hätte ich nichts gehört
Bese ngiyakubamba then we do what lovers do
Dann nehme ich dich in den Arm und wir tun, was Liebende tun
I know I said do you, but baby do me
Ich weiß, ich sagte, mach dein Ding, aber Baby, mach mein Ding
Can't pretend ngathi abongwana abangifuni
Ich kann nicht so tun, als ob mich die Mädchen nicht wollen
You know Faith, Millicent, Tumi
Du kennst Faith, Millicent, Tumi
I'mma have faith 'till that mill is sent to me
Ich werde Glauben haben, bis mir diese Million geschickt wird
Okaaaay, phone on silent
Okaaaay, Handy auf lautlos
Raise that dress, make me raise my eyelids
Heb dieses Kleid an, lass mich meine Augenlider heben
Guess you're high less, flaunt your flyness
Ich schätze, du bist high, weniger, zeig deine Schönheit
Your sex drive is wild: no mileage
Dein Sextrieb ist wild: keine Kilometer
I'm in studio every single night
Ich bin jede einzelne Nacht im Studio
And it's hit after hit after hit: no violence
Und es ist Hit für Hit für Hit: keine Gewalt
It's lit when we kiss and you stick right by me
Es ist heiß, wenn wir uns küssen und du bleibst bei mir
Don't quit, this is it, I like it
Hör nicht auf, das ist es, ich mag es
Uyazi ngonile (Beng'cel' ung'xolele)
Du weißt, ich habe gesündigt (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nik' inhliziyo ngiyiphulile (Beng'cel' ung'xolele)
Sie gaben mir ein Herz und ich habe es gebrochen (Ich bat dich um Verzeihung)
Kuwe ngonile! (Beng'cel' ung'xolele)
Dir gegenüber habe ich gesündigt! (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nika nothando ngililahlile
Sie gaben mir Liebe und ich habe sie weggeworfen
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey, mina ng'sak'funa, manje wena uthini?
Hey, ich will dich immer noch, was sagst du jetzt?
Mpintji zakho zithi 'kanti ungenwe yini?'
Deine Kumpels sagen: "Was ist nur in dich gefahren?"
They wanna see themselves in the picture
Sie wollen sich selbst im Bild sehen
But this one don't need editing
Aber dieses hier braucht keine Bearbeitung
Big bums don't mean anything
Dicke Hintern bedeuten nichts
Insta don't bring wedding rings
Insta bringt keine Eheringe
I'm a baddie black guy with a dirty ass mind
Ich bin ein böser schwarzer Junge mit einem schmutzigen Verstand
But my intentions are very thin
Aber meine Absichten sind sehr rein
Ya, uThabo, uJabu, Karabo, uThando, uSkhalo, Manjalo, ilabo
Ja, Thabo, Jabu, Karabo, Thando, Skhalo, Manjalo, das sind sie
Manj' ubani lo lapho kwakho?
Aber wer ist jetzt bei dir?
We might go hardcore, mano e mano
Wir könnten Hardcore gehen, mano a mano
Manje la zo Malavo, sphans' kom--thunz' wolanga
Jetzt die von Malavo, Kumpel vom -- Schatten der Sonne
Can't get can't tholakala baby
Kann nicht, kann nicht gefunden werden, Baby
Sthandane fast so can't let it end
Wir haben uns schnell verliebt, also kann es nicht enden
Might be hard to do love again
Es könnte schwer sein, sich wieder zu verlieben
Ng'cel' ung'nikez' i-space
Ich bitte dich, gib mir Raum
I'mma need a few days nabangani bami
Ich brauche ein paar Tage mit meinen Freunden
Ungang'vuleli case ngizobuya Tuesday wena dali wami
Zeig mich nicht an, ich komme am Dienstag zurück, mein Schatz
You don't ever wanna text back
Du willst nie zurückschreiben
I hate those mood swings
Ich hasse diese Stimmungsschwankungen
Ironic that the message that's read (read), always gets blue-ticked
Ironisch, dass die Nachricht, die gelesen (read) wird, immer blaue Häkchen bekommt
I make mistakes but you know the mistakes make me
Ich mache Fehler, aber du weißt, die Fehler machen mich aus
But we should talk about it, not post about it
Aber wir sollten darüber reden, nicht darüber posten
Baby girl we are not eighteen
Baby, wir sind keine Achtzehnjährigen
Some couples seem good but we're loaded
Manche Paare scheinen gut zu sein, aber wir sind beladen
Heat-load shedding stage 3
Hitze-Lastabwurf Stufe 3
So in your darkest hour, when you're out of power
Also in deiner dunkelsten Stunde, wenn dir die Kraft ausgeht
What's the use if your light ain't me?
Was nützt es, wenn dein Licht nicht ich bin?
Uyazi ngonile (Beng'cel' ung'xolele)
Du weißt, ich habe gesündigt (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nik' inhliziyo ngiyiphulile (Beng'cel' ung'xolele)
Sie gaben mir ein Herz und ich habe es gebrochen (Ich bat dich um Verzeihung)
Kuwe ngonile! (Beng'cel' ung'xolele)
Dir gegenüber habe ich gesündigt! (Ich bat dich um Verzeihung)
Bang'nika nothando ngililahlile
Sie gaben mir Liebe und ich habe sie weggeworfen
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey





Writer(s): Thabo Mahlwele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.