Paroles et traduction Touché Amoré - Harbor - Revived (Remixed / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbor - Revived (Remixed / Remastered)
Harbor - Neu belebt (Remixed / Remastered)
Call
it
a
learning
process
Nenn
es
einen
Lernprozess
And
I've
never
been
that
quick
Und
ich
war
nie
der
Schnellste
Because
I
take
things
as
they
come
Weil
ich
die
Dinge
nehme,
wie
sie
kommen
And
I
respond
how
I
see
fit
Und
ich
reagiere,
wie
ich
es
für
richtig
halte
But
it's
easy
to
get
distracted
Aber
es
ist
leicht,
sich
ablenken
zu
lassen
As
I've
been
living
life
abroad
Da
ich
mein
Leben
im
Ausland
verbracht
habe
But
I'm
starved
for
your
acceptance
Aber
ich
hungere
nach
deiner
Akzeptanz
And
I
work
for
your
applause
Und
ich
arbeite
für
deinen
Applaus
I'd
always
envisioned
myself
as
a
giver
Ich
habe
mich
immer
als
einen
Geber
gesehen
But
as
I
reflect
Aber
wenn
ich
zurückblicke
I've
left
something
to
be
desired
Habe
ich
etwas
zu
wünschen
übrig
gelassen
Not
that
my
heart
hasn't
ever
delivered
Nicht,
dass
mein
Herz
nie
geliefert
hätte
But
that
it's
never
felt
this
inspired
Sondern
dass
es
sich
nie
so
inspiriert
gefühlt
hat
To
have
direction,
to
feel
complete
Eine
Richtung
zu
haben,
mich
vollständig
zu
fühlen
To
embrace
affection,
to
end
all
the
woe
with
me
Zuneigung
anzunehmen,
all
das
Leid
mit
mir
zu
beenden
But
mainly
to
harbor
the
love
that
I
have
to
give
Aber
vor
allem,
die
Liebe
zu
bewahren,
die
ich
zu
geben
habe
But
for
tonight,
let's
just
stay
inside
Aber
für
heute
Nacht,
lass
uns
einfach
drinnen
bleiben
Well,
it's
far
too
loud
and
I
just
want
quiet
Nun,
es
ist
viel
zu
laut
und
ich
will
einfach
nur
Ruhe
And
if
we
die
before
we
wake
Und
wenn
wir
sterben,
bevor
wir
aufwachen
I'll
blame
it
on
the
past
mistakes
Schiebe
ich
es
auf
die
Fehler
der
Vergangenheit
Without
you,
I'm
not
pure
Ohne
dich
bin
ich
nicht
rein
And
without
you,
I'm
not
clean
Und
ohne
dich
bin
ich
nicht
sauber
But
if
I'm
going
down
with
you
Aber
wenn
ich
mit
dir
untergehe
Then
you're
going
down
with
me
Dann
gehst
du
mit
mir
unter
What
I'm
afraid
of
is
what
is
certain
Wovor
ich
Angst
habe,
ist
das,
was
sicher
ist
And
what
I'm
sure
of
is
that
it's
on
me
Und
wovon
ich
sicher
bin,
ist,
dass
es
an
mir
liegt
But
I'm
too
tired
to
be
that
person
Aber
ich
bin
zu
müde,
um
diese
Person
zu
sein
And
that
person
needs
to
be
set
free
Und
diese
Person
muss
freigelassen
werden
To
harbor
the
love
that
I
have
to
give
Um
die
Liebe
zu
bewahren,
die
ich
zu
geben
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Stevens, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby, Jeremy Bolm, Paul Babin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.