Touché Amoré - Harbor - Revived (Remixed / Remastered) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Touché Amoré - Harbor - Revived (Remixed / Remastered)




Harbor - Revived (Remixed / Remastered)
Harbor - Neu belebt (Remixed / Remastered)
Call it a learning process
Nenn es einen Lernprozess
And I've never been that quick
Und ich war nie der Schnellste
Because I take things as they come
Weil ich die Dinge nehme, wie sie kommen
And I respond how I see fit
Und ich reagiere, wie ich es für richtig halte
But it's easy to get distracted
Aber es ist leicht, sich ablenken zu lassen
As I've been living life abroad
Da ich mein Leben im Ausland verbracht habe
But I'm starved for your acceptance
Aber ich hungere nach deiner Akzeptanz
And I work for your applause
Und ich arbeite für deinen Applaus
I'd always envisioned myself as a giver
Ich habe mich immer als einen Geber gesehen
But as I reflect
Aber wenn ich zurückblicke
I've left something to be desired
Habe ich etwas zu wünschen übrig gelassen
Not that my heart hasn't ever delivered
Nicht, dass mein Herz nie geliefert hätte
But that it's never felt this inspired
Sondern dass es sich nie so inspiriert gefühlt hat
To have direction, to feel complete
Eine Richtung zu haben, mich vollständig zu fühlen
To embrace affection, to end all the woe with me
Zuneigung anzunehmen, all das Leid mit mir zu beenden
But mainly to harbor the love that I have to give
Aber vor allem, die Liebe zu bewahren, die ich zu geben habe
But for tonight, let's just stay inside
Aber für heute Nacht, lass uns einfach drinnen bleiben
Well, it's far too loud and I just want quiet
Nun, es ist viel zu laut und ich will einfach nur Ruhe
And if we die before we wake
Und wenn wir sterben, bevor wir aufwachen
I'll blame it on the past mistakes
Schiebe ich es auf die Fehler der Vergangenheit
Without you, I'm not pure
Ohne dich bin ich nicht rein
And without you, I'm not clean
Und ohne dich bin ich nicht sauber
But if I'm going down with you
Aber wenn ich mit dir untergehe
Then you're going down with me
Dann gehst du mit mir unter
What I'm afraid of is what is certain
Wovor ich Angst habe, ist das, was sicher ist
And what I'm sure of is that it's on me
Und wovon ich sicher bin, ist, dass es an mir liegt
But I'm too tired to be that person
Aber ich bin zu müde, um diese Person zu sein
And that person needs to be set free
Und diese Person muss freigelassen werden
To harbor the love that I have to give
Um die Liebe zu bewahren, die ich zu geben habe





Writer(s): Clayton Stevens, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby, Jeremy Bolm, Paul Babin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.