Tough Rhymes - G.D.F.R. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tough Rhymes - G.D.F.R.




G.D.F.R.
G.D.F.R. (Как надо)
I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришла
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты оторва, то пойдешь со мной домой
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты здесь
Now bust it open let me see you get low
Давай, двигай, покажи, как ты умеешь
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
Your girl just kissed a girl
Твоя девушка только что поцеловала другую девушку
I do bi chicks
Я люблю бисексуалок
Shake for a shake
Встряхнись разочек
I'm throwing these Emirates in the sky
Я бросаю эти дирхамы в небо
Spinning this As-salamu alaykum
Раскручиваю это "Ассаламу алейкум"
Peace to M.O.N.E.Y
Мир M.O.N.E.Y. (ДЕНЬГАМ)
I love my beaches, south beaches
Я люблю мои пляжи, южные пляжи
Surfboard and high tide
Доска для серфинга и прилив
I could just roll up
Я могу просто накурить
Cause I'm swoll up
Потому что я накачан
So that birthday cake get a cobra
Так что на день рождения получу кобру
Buggati for real, I'm cold bruh
Bugatti по-настоящему, я крутой, братан
That auto-biography rover
Тот самый автобиографический Range Rover
Got the key to my city it's over
У меня ключ от моего города, все кончено
It's no thots, only Anna Kournikova's
Никаких шмародёрок, только Анны Курниковы
I said rackets, ratchets hold up
Я сказал, ракетки, трещотки, поднимите
(I said rackets, ratchets hold up)
сказал, ракетки, трещотки, поднимите)
I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришла
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты оторва, то пойдешь со мной домой
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты здесь
Now bust it open let me see you get low
Давай, двигай, покажи, как ты умеешь
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
And they already know me
И они меня уже знают
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down further than femurs
Это будет глубже, чем бедренные кости
Girls get wetter than Katrina
Девушки становятся более влажными, чем после Катрины
Yeah my girl you never seen her
Да, мою девушку ты никогда не видел
'Cause my tints by limousines
Потому что мои тонированные стекла - лимузины
My touch is the Midas
Мое прикосновение - это Мидас
We de-plus your man to minus
Мы превратим твоего мужчину из плюса в минус
My team blowing on that slam
Моя команда дует на этот джем
Make you cough-cough that's Bronchitis
Заставит тебя кашлять-кашлять, это бронхит
Put your hands up
Подними руки вверх
It's a stick up, no more makeup
Это ограбление, больше никакого макияжа
Get that ass on the floor
Опусти свою задницу на пол
Ladies put your lipstick up
Дамы, поднимите свою помаду
Double entendre, double entendre
Двойной смысл, двойной смысл
While you're hating I get money
Пока ты ненавидишь, я зарабатываю деньги
Then I double up tonkers
Потом я удваиваю бабки
I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришла
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты оторва, то пойдешь со мной домой
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты здесь
Now bust it open let me see you get low
Давай, двигай, покажи, как ты умеешь
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
Lift it, drop it, shake it, pop it
Подними, опусти, встряхни, выпяти
Lift it, drop it, shake it, pop it
Подними, опусти, встряхни, выпяти
Lift it, drop it, shake it, pop it
Подними, опусти, встряхни, выпяти
Lift it, drop it, shake it
Подними, опусти, встряхни
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему
It's going down for real
Сейчас все будет по-настоящему





Writer(s): Sylvester Allen, Justin Scott Franks, Dominic Wynn Woods, Andrew Seder, Paulo Ytienza Rodriguez, Tramar Dillard, Mike Caren, Howard E. Scott, Lee Oskar, Charles W. Miller, Leroy L. Jordan, Harold Brown, Morris Dickerson, Gerald Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.