Paroles et traduction Toumani Diabaté, Edgar Scandurra & Arnaldo Antunes - Coração de Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Mãe
Материнское сердце
Trinta
e
poucos
anos
ou
mais
Тридцать
с
небольшим
лет
или
больше
Um
tremor
discreto
na
voz
Легкая
дрожь
в
голосе
Unhas
de
esmalte
lilás
Сиреневый
лак
на
ногтях
Nos
dedos
das
mãos
e
dos
pés
На
пальцах
рук
и
ног
Nuvens
passam
tão
devagar
Облака
плывут
так
медленно
Nos
cabelos
cor
de
avelã
В
твоих
волосах
цвета
лесного
ореха
Quando
fala
sinto
exalar
Когда
ты
говоришь,
я
чувствую,
как
веет
Sua
língua
doce
hortelã
Твоим
сладким
языком,
словно
ароматом
сада
Não
vou
te
deixar
na
mão
Я
не
оставлю
тебя
в
беде
Nem
vou
te
deixar
a
pé
Не
брошу
тебя
одну
Prêmio
de
consolação
Награда
за
утешение
Faz
de
mim
o
que
quiser
Делай
со
мной,
что
хочешь
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Quando
se
debruça
no
bar
Когда
ты
склоняешься
над
стойкой
Os
seus
olhos
cruzam
os
meus
Твои
глаза
встречаются
с
моими
Me
convida
para
dançar
Ты
приглашаешь
меня
на
танец
Vai
embora
e
não
diz
adeus
Уходишь
и
не
прощаешься
Salto
alto
no
meio-fio
Твои
каблуки
стучат
по
тротуару
Madrugada
já
quase
dia
Глубокая
ночь,
почти
рассвет
Nenhum
taxi
passa
vazio
Ни
одно
такси
не
проезжает
мимо
пустым
Posso
te
fazer
companhia
Я
могу
составить
тебе
компанию
Não
vou
te
deixar
na
mão
Я
не
оставлю
тебя
в
беде
Nem
vou
te
deixar
a
pé
Не
брошу
тебя
одну
Prêmio
de
consolação
Награда
за
утешение
Faz
de
mim
o
que
quiser
Делай
со
мной,
что
хочешь
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
E
depois
de
um
ano
ou
um
mês
И
через
год
или
месяц
Aparece
triste,
abatida
Ты
появляешься
грустной,
подавленной
Para
me
ferir
outra
vez
Чтобы
снова
ранить
меня
Para
eu
lhe
curar
a
ferida
Чтобы
я
залечила
твои
раны
Trinta
e
poucos
anos
ou
mais
Тридцать
с
небольшим
лет
или
больше
Um
tremor
discreto
na
voz
Легкая
дрожь
в
голосе
Unhas
de
esmalte
lilás
Сиреневый
лак
на
ногтях
Nos
dedos
das
mãos
e
dos
pés
На
пальцах
рук
и
ног
Não
vou
te
deixar
na
mão
Я
не
оставлю
тебя
в
беде
Nem
vou
te
deixar
a
pé
Не
брошу
тебя
одну
Prêmio
de
consolação
Награда
за
утешение
Faz
de
mim
o
que
quiser
Делай
со
мной,
что
хочешь
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Eu
tenho
um
coração
de
mãe
У
меня
материнское
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.