Paroles et traduction en allemand Toure - Aint No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Right...
West
side,
you
know
what)
(Richtig...
Westseite,
du
weißt
schon)
Don't
ask
if
this
out
Frag
nicht,
ob
das
rauskommt
I'm
dropping,
shit
I
know
this
the
drought
Ich
bring's
raus,
Scheiße,
ich
weiß,
es
ist
Dürre
My
shit
potent,
I'm
focused
Mein
Zeug
ist
potent,
ich
bin
fokussiert
I'm
packing
up
my
clothes
and
I'm
out
Ich
packe
meine
Klamotten
und
bin
raus
2 hour
flight,
2 hour
drive
but
I'm
still
close
to
the
house
2 Stunden
Flug,
2 Stunden
Fahrt,
aber
ich
bin
immer
noch
nah
am
Haus
In
some
condos,
I
ain't
even
telling
hoes
no
posts
in
the
house
In
irgendwelchen
Eigentumswohnungen,
ich
sage
nicht
mal
den
Mädels
Bescheid,
keine
Posts
im
Haus
Came
a
long
way
from
my
ceiling
leaking
and
holes
in
the
house
Habe
einen
langen
Weg
hinter
mir,
von
meiner
undichten
Decke
und
Löchern
im
Haus
Till
the
hoes
came,
I
ain't
even
want
no
hoes
in
the
house
Bis
die
Mädels
kamen,
wollte
ich
nicht
mal
Mädels
im
Haus
Niggas
close
to
me,
posting
me,
saying
we
supposed
to
be
homies
Typen,
die
mir
nahe
stehen,
posten
mich,
sagen,
wir
sollten
Kumpels
sein
Like
hopefully
bro'll
post
me
saying
this
supposed
to
be
out
Wie
hoffentlich
wird
mein
Bruder
mich
posten
und
sagen,
dass
das
rauskommen
sollte
4 months
straight,
no
I
can
pride
in
myself
4 Monate
am
Stück,
nein,
ich
kann
stolz
auf
mich
sein
I
got
it
and
I
done
felt
the
switch
up
and
I'm
proud
of
myself
Ich
habe
es
geschafft
und
ich
habe
den
Wechsel
gespürt
und
ich
bin
stolz
auf
mich
I'm
stopping
myself,
sometimes
I
even
lied
to
myself
like
I'm
dropping
Ich
halte
mich
selbst
auf,
manchmal
habe
ich
mich
selbst
belogen,
als
würde
ich
es
veröffentlichen
How
many
times
a
nigga
done
tried
to
get
help?
I
ain't
stopping
Wie
oft
hat
ein
Typ
versucht,
Hilfe
zu
bekommen?
Ich
höre
nicht
auf
I'm
locked
in,
Bernard
Hopkins,
I'm
boxing
the
shelf
Ich
bin
eingeschlossen,
Bernard
Hopkins,
ich
boxe
das
Regal
Still
got
trophies
from
before
Toure
was
even
popping
his
self
Habe
immer
noch
Trophäen
von
bevor
Toure
sich
selbst
hochgepusht
hat
I
got
'em
or
the
savage
got
'em
Ich
habe
sie
oder
der
Wilde
hat
sie
He
shot
'em
and
slid
beside
him
Er
hat
sie
erschossen
und
ist
neben
ihn
gerutscht
How
would
you
know
all
about
it?
It's
probably
because
I
lined
it
myself
Woher
würdest
du
das
alles
wissen?
Wahrscheinlich,
weil
ich
es
selbst
eingefädelt
habe
This
shit
coke,
I
could
do
a
line
of
myself
Das
Zeug
ist
Koks,
ich
könnte
eine
Line
von
mir
selbst
ziehen
If
you
was
me
and
I
was
you,
I'd
probably
be
waiting
in
line
for
myself
Wenn
du
ich
wärst
und
ich
du
wäre,
würde
ich
wahrscheinlich
in
der
Schlange
für
mich
selbst
warten
Instead
of
hating,
I'd
probably
take
this
time
for
myself
Anstatt
zu
hassen,
würde
ich
mir
wahrscheinlich
diese
Zeit
für
mich
selbst
nehmen
(Just
to
get
it
right)
(Nur
um
es
richtig
hinzubekommen)
I
done
seen
love
turn
hate,
seen
real
turn
fake,
seen
friends
turn
enemies
Ich
habe
gesehen,
wie
Liebe
zu
Hass
wurde,
wie
Echtes
zu
Falschem
wurde,
wie
Freunde
zu
Feinden
wurden
I
realize
there
ain't
no
love
in
this
industry
Ich
erkenne,
dass
es
in
dieser
Branche
keine
Liebe
gibt
Niggas
ain't
really
as
loyal
as
they
pretend
to
be
Typen
sind
nicht
wirklich
so
loyal,
wie
sie
vorgeben
zu
sein
I
just
hope
when
I
go
they
remember
me
Ich
hoffe
nur,
wenn
ich
gehe,
erinnern
sie
sich
an
mich
Love
my
city,
deep
down
I
know
they'll
finish
me
Liebe
meine
Stadt,
tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
sie
mich
erledigen
werden
See
the
ocean
from
the
condo,
this
shit
lit
for
me
Sehe
den
Ozean
von
der
Wohnung
aus,
das
ist
der
Hammer
für
mich
If
that
ain't
motivation,
I
don't
know
what
they
get
from
me
Wenn
das
keine
Motivation
ist,
weiß
ich
nicht,
was
sie
von
mir
bekommen
And
if
I
don't
answer
my
phone,
it's
on
DND
Und
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe,
ist
es
auf
DND
Hurt
my
heart,
I'm
on
the
West
coast
playing
PnB
Hat
mein
Herz
verletzt,
ich
bin
an
der
Westküste
und
höre
PnB
Broken
heart,
I'm
on
the
West
coast
playing
PnB
Gebrochenes
Herz,
ich
bin
an
der
Westküste
und
höre
PnB
(Playing
PnB,
playing
PnB)
(Höre
PnB,
höre
PnB)
Hurt
my
heart,
we
from
the
city
where
it's
so
hard
to
make
it
out
Hat
mein
Herz
verletzt,
wir
kommen
aus
der
Stadt,
wo
es
so
schwer
ist,
rauszukommen
For
you
to
end
up
getting
rich
and
then
somebody
take
you
out
Damit
du
am
Ende
reich
wirst
und
dann
jemand
dich
ausschaltet
In
Philly
if
you
be
rich
and
don't
nobody
snake
you
out
or
slime
you
out
In
Philly,
wenn
du
reich
bist
und
dich
niemand
hintergeht
oder
ausnimmt
It's
like
a
jungle
if
you
end
up
climbing
out
Es
ist
wie
ein
Dschungel,
wenn
du
es
schaffst,
rauszukommen
Then
they
shot
you
and
it
shock
you
cause
we
end
up
finding
out
Dann
haben
sie
dich
erschossen
und
es
schockiert
dich,
weil
wir
am
Ende
herausfinden
That
you
died
out
of
town
while
nobody
not
around
Dass
du
außerhalb
der
Stadt
gestorben
bist,
während
niemand
in
der
Nähe
war
How
the
fuck
we
supposed
to
feel?
Wie
zum
Teufel
sollen
wir
uns
fühlen?
And
your
homies
they'll
slide
but
who
the
fuck
they
supposed
to
kill?
Und
deine
Kumpels,
sie
werden
ausrutschen,
aber
wen
zum
Teufel
sollen
sie
töten?
I
see
a
picture,
get
the
chills
thinking
bout
this
shit
for
real
Ich
sehe
ein
Bild,
bekomme
eine
Gänsehaut,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
dass
das
echt
ist
I
done
seen
love
turn
hate,
seen
real
turn
fake,
seen
friends
turn
enemies
Ich
habe
gesehen,
wie
Liebe
zu
Hass
wurde,
wie
Echtes
zu
Falschem
wurde,
wie
Freunde
zu
Feinden
wurden
I
realize
there
ain't
no
love
in
this
industry
Ich
erkenne,
dass
es
in
dieser
Branche
keine
Liebe
gibt
Niggas
ain't
really
as
loyal
as
they
pretend
to
be
Typen
sind
nicht
wirklich
so
loyal,
wie
sie
vorgeben
zu
sein
I
just
hope
when
I
go
they
remember
me
Ich
hoffe
nur,
wenn
ich
gehe,
erinnern
sie
sich
an
mich
Love
my
city,
deep
down
I
know
they'll
finish
me
Liebe
meine
Stadt,
tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
sie
mich
erledigen
werden
See
the
ocean
from
the
condo,
this
shit
lit
for
me
Sehe
den
Ozean
von
der
Wohnung
aus,
das
ist
der
Hammer
für
mich
If
that
ain't
motivation,
I
don't
know
what
they
get
from
me
Wenn
das
keine
Motivation
ist,
weiß
ich
nicht,
was
sie
von
mir
bekommen
And
if
I
don't
answer
my
phone,
it's
on
DND
Und
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe,
ist
es
auf
DND
Hurt
my
heart,
I'm
on
the
West
coast
playing
PnB
Hat
mein
Herz
verletzt,
ich
bin
an
der
Westküste
und
spiele
PnB
Broken
heart,
I'm
on
the
West
coast
playing
PnB
Gebrochenes
Herz,
ich
bin
an
der
Westküste
und
spiele
PnB
(Playing
PnB,
playing
PnB)
(Spiele
PnB,
spiele
PnB)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Flythe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.