Tourist LeMC feat. Bart Peeters - Meester Kunstenaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tourist LeMC feat. Bart Peeters - Meester Kunstenaar




Meester Kunstenaar
Master Artist
Ik zat op mijn bankje wat te staren
I was sitting on my bench just staring
Hij kwam erbij en hij vroeg mij wat is er?
He came over and asked me what's the matter?
Ik zei, Meester ik heb wat bezwaren
I said, Master, I have some objections
Wat gelachen, wat gezucht en ik ben er nu dertig
Some laughter, some sighs, and now I'm thirty
Hoe kan je je geen zorgen maken
How can you not worry
Met het besef hoe fragiel alles is
With the realization of how fragile everything is
Ik wil terug naar de tijd waar ik mij onoverwinnelijk achtte
I want to go back to the time when I felt invincible
Ik weet geluk is geen garantie in het kansspel dat het leven is
I know happiness is no guarantee in the game of life that it is
Ik ontwijk bullshit maar toch beland ik erin
I avoid bullshit but still end up in it
O la misère, zonder enige betekenis
Oh, the misery, without any meaning
En waarom is het zo dikwijls, alles of niets
And why is it so often, all or nothing
Ach dat is het leven meneer
Oh that's life, my lady
De helaasheid doet soms zeer
The misery sometimes hurts
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
So I grab my strings, write myself a song
Dat is wat we doen, en meer rest ons niet
That's what we do, and there's nothing else we can do
Ach dat is het leven meneer
Oh that's life, my lady
De helaasheid doet soms zeer
The misery sometimes hurts
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
So I grab my strings, write myself a song
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
A singer has objections, a song has music
Ik zat terug op mijn bankje wat te staren
I sat back on my bench just staring
Hij kwam erbij en hij vroeg mij wat is er?
He came over and asked me what's the matter?
Ik zei, Meester ik heb nog wat bezwaren
I said, Master, I still have some objections
Opgepast hier komt het noodlot
Watch out, here comes fate
Onschuld word gefussileerd zonder pardon
Innocence is shot without mercy
Wacht nu even maat, het is de wereld op zijn hoofd
Wait a minute, mate, the world is upside down
Dit kan nu toch niet meer
This can't be happening anymore
Worden we hier gefopt what the fuck is dit voor een systeem
Are we being tricked, what the fuck is this system
Ik zeg oké blijven ademen probeer te relativeren
I say, okay, keep breathing, try to put it into perspective
Maar dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan
But that's easier said than done
En ook al zijn je problemen dan misschien vor even vergeten
And even if your problems are then forgotten for a moment
Te veel pijn, te veel verdriet
Too much pain, too much sorrow
Is het niet tijd, voor iets nieuws
Isn't it time for something new
Ach dat is het leven meneer
Oh that's life, my lady
De helaasheid doet soms zeer
The misery sometimes hurts
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
So I grab my strings, write myself a song
Dat is wat we doen, en meer rest ons niet
That's what we do, and there's nothing else we can do
Ach dat is het leven meneer
Oh that's life, my lady
De helaasheid doet soms zeer
The misery sometimes hurts
Dus ik pak men snaren, schrijf mij een lied
So I grab my strings, write myself a song
Ne zanger heeft bezwaren, een lied heeft muziek
A singer has objections, a song has music





Writer(s): Chellak Youssef, Croisy Alain Frans August, Faes Johannes Paul H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.