Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
alleen
maar
die
man
in
de
spiegel
zijn,
in
de
spiegel
zijn
Ich
will
nur
dieser
Mann
im
Spiegel
sein,
im
Spiegel
sein
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
zo
graag
die
man
in
uw
ogen
zijn,
in
uw
ogen
zijn
Ich
möchte
so
gern
dieser
Mann
in
deinen
Augen
sein,
in
deinen
Augen
sein
Ey,
zie
me
staan,
streel
mij
met
uw
blik
Ey,
sieh
mich
stehen,
streichle
mich
mit
deinem
Blick
Raak
mij
zonder
raken
tot
in
mijn
ziel
Berühre
mich
ohne
Berührung
bis
in
meine
Seele
Oh,
ik
heb
nood
aan
u,
nog
meer
nood
aan
ik
Oh,
ich
brauche
dich,
noch
mehr
brauche
ich
mich
Maar
wat
ben
ik
zonder
u,
zonder
u
ben
ik
niks
Aber
was
bin
ich
ohne
dich,
ohne
dich
bin
ich
nichts
Fluister
één
woord,
doorbreek
het
isolement
Flüstere
ein
Wort,
durchbrich
die
Isolation
Doe
het
met
de
waarheid,
al
is
het
ene
die
kwetst
Tu
es
mit
der
Wahrheit,
auch
wenn
es
eine
ist,
die
verletzt
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
De
klok
tikt
doubletime,
ratrace
Die
Uhr
tickt
doppelt
schnell,
Rattenrennen
Hoe
kwam
ik
hier
terecht?
Wie
bin
ich
hier
gelandet?
Door
welk
circus
ben
ik
nu
weer
gerecupereerd?
Von
welchem
Zirkus
wurde
ich
jetzt
wieder
vereinnahmt?
Clown
achter
de
coulissen,
naakt
on
stage
Clown
hinter
den
Kulissen,
nackt
auf
der
Bühne
Enkel
in
de
spiegel
van
uw
ogen
weet
ik
nog
wie
da'k
zijn
moet
Nur
im
Spiegel
deiner
Augen
weiß
ich
noch,
wer
ich
sein
soll
Happy
face
of
mag
staren
ook
Happy
Face
oder
darf
ich
auch
starren?
Ik
zoek
allang
niet
meer
al
die
extremen
op
Ich
suche
schon
lange
nicht
mehr
all
diese
Extreme
Engeltjes
hebben
vleugels
Engelchen
haben
Flügel
Ajeu,
tandenzoet
Adieu,
Zuckersüßes
Laat
mij
gewoon
mezelf
zijn,
da's
al
moeilijk
genoeg
Lass
mich
einfach
ich
selbst
sein,
das
ist
schon
schwer
genug
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
alleen
maar
die
man
in
de
spiegel
zijn,
in
de
spiegel
zijn
Ich
will
nur
dieser
Mann
im
Spiegel
sein,
im
Spiegel
sein
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
zo
graag
die
man
in
uw
ogen
zijn,
in
uw
ogen
zijn
Ich
möchte
so
gern
dieser
Mann
in
deinen
Augen
sein,
in
deinen
Augen
sein
Ze
zei:
ik
verzwijg
het
geheim,
hou
het
bij
voor
mijn
eigen
Sie
sagte:
Ich
verschweige
das
Geheimnis,
behalte
es
für
mich
Hoe
intens
is
degene,
misbruik
de
keerzijde
Wie
intensiv
derjenige
ist,
missbraucht
die
Kehrseite
't
Is
alles
of
niks,
geen
verkort
binnenpaadje
Es
ist
alles
oder
nichts,
keine
Abkürzung
Half
werk
belooft
teleurstelling
op
het
einde
Halbe
Arbeit
verspricht
Enttäuschung
am
Ende
Ik
hou
van
u,
stille
waarheid
Ich
liebe
dich,
stille
Wahrheit
Maar
een
luisterend
hart
zou
wel
weten
hoe
of
wat
Aber
ein
hörendes
Herz
wüsste
schon,
wie
oder
was
Als
ge
mij
verliest,
hebt
ge
niet
goed
opgelet
Wenn
du
mich
verlierst,
hast
du
nicht
gut
aufgepasst
En
als
ge
uzelf
niet
vindt,
word
ik
dan
nog
gemist?
Und
wenn
du
dich
selbst
nicht
findest,
werde
ich
dann
noch
vermisst?
Geen
ruimte
voor
nuance,
nee,
geen
tijd
voor
scepsis
Kein
Raum
für
Nuancen,
nein,
keine
Zeit
für
Skepsis
We
hoeven
niks
te
benoemen,
laat
het
zijn
wat
het
is
Wir
brauchen
nichts
zu
benennen,
lass
es
sein,
was
es
ist
Het
moment
maakt
wie
ik
ben
en
een
moment
is
volmaakt
Der
Moment
macht,
wer
ich
bin,
und
ein
Moment
ist
vollkommen
Ik
heb
geen
schaamte
bij
u,
gij
kent
mijn
ware
naam
Ich
schäme
mich
nicht
vor
dir,
du
kennst
meinen
wahren
Namen
Voor
wie
wij
zijn,
wat
we
doen
zijn
woorden
nooit
genoeg
Für
das,
wer
wir
sind,
was
wir
tun,
sind
Worte
niemals
genug
En
zelfs
de
almachtige
liefde
heeft
soms
nood
aan
retouche
Und
selbst
die
allmächtige
Liebe
braucht
manchmal
Retusche
Weet
niet
wat
morgen
brengen
zal,
vandaag
gaat
het
goed
Weiß
nicht,
was
morgen
bringen
wird,
heute
geht
es
gut
Laat
ons
gewoon
ons
zijn,
da's
toch
meer
dan
genoeg?
Lass
uns
einfach
wir
sein,
das
ist
doch
mehr
als
genug?
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
alleen
maar
die
man
in
de
spiegel
zijn,
in
de
spiegel
zijn
Ich
will
nur
dieser
Mann
im
Spiegel
sein,
im
Spiegel
sein
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
zo
graag
die
man
in
uw
ogen
zijn,
in
uw
ogen
zijn
Ich
möchte
so
gern
dieser
Mann
in
deinen
Augen
sein,
in
deinen
Augen
sein
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
alleen
maar
die
man
in
de
spiegel
zijn
(in
de
spiegel),
in
de
spiegel
zijn
Ich
will
nur
dieser
Mann
im
Spiegel
sein
(im
Spiegel),
im
Spiegel
sein
Tierlantijn,
versier
me
maar
met
schone
schijn
Tand,
schmücke
mich
nur
mit
schönem
Schein
'k
Wil
zo
graag
die
man
in
uw
ogen
zijn,
in
uw
ogen
zijn
Ich
möchte
so
gern
dieser
Mann
in
deinen
Augen
sein,
in
deinen
Augen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Frans August Croisy, Imro G L E Glenn Randamie De, Johannes Paul H. Faes, Youssef Chellak
Album
Spiegel
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.