Tourist LeMC - Adem - traduction des paroles en allemand

Adem - Tourist LeMCtraduction en allemand




Adem
Atem
Een eerlijk man laat het woord eerlijk niet over de tong rollen
Ein ehrlicher Mann nimmt das Wort ehrlich nicht in den Mund
En laat ons eerlijk zijn ik zie mij niet direct een liefdeslied maken
Und seien wir ehrlich, ich sehe mich nicht direkt ein Liebeslied schreiben
Ze houdt van mij nu dat ik ons kan voorzien in vuur en volle magen
Sie liebt mich jetzt, da ich uns mit Feuer und vollen Mägen versorgen kann
Maar ze hield al van mij toen
Aber sie liebte mich schon damals
Ik nog platzak was op een koude zolderkamerke
Als ich noch pleite war in einem kalten kleinen Dachzimmer
We zijn 't gewoon dat het leven een raar wending kan nemen
Wir sind es gewohnt, dass das Leben eine seltsame Wendung nehmen kann
De tijd wordt opgesplitst en niets zal nog hetzelfde wezen
Die Zeit wird aufgeteilt und nichts wird mehr dasselbe sein
Als er al iets is in dit leven dat mij een beetje kan breken
Wenn es überhaupt etwas in diesem Leben gibt, das mich ein wenig brechen kann
Dan is dat de smaak van uw huid en uw zweet op mijn lippen
Dann ist das der Geschmack deiner Haut und deines Schweißes auf meinen Lippen
Hier wil ik sterven
Hier will ich sterben
De tijd leert ons dat het tij kan keren
Die Zeit lehrt uns, dass sich das Blatt wenden kann
Maar het noodlot is koppijn voor later
Aber das Schicksal sind Kopfschmerzen für später
Voor twijfels is er geen plek in 't heden
Für Zweifel ist kein Platz in der Gegenwart
Zwijg stil koester de adem
Schweig still, hege den Atem
Adem met mij
Atme mit mir
Adem met mij
Atme mit mir
Adem met mij
Atme mit mir
Zwijg stil koester de adem
Schweig still, hege den Atem
Adem met mij
Atme mit mir
Je mag wel geluk hebben maar je kan dat beter niet uitspreken
Du darfst zwar Glück haben, aber du sprichst es besser nicht aus
Je moet ze koesteren en dankbaar ergens in uw hart posteren
Du musst es hegen und dankbar irgendwo in deinem Herzen platzieren
Ik kom van een plek alwaar ze die slechte ogen vrezen
Ich komme von einem Ort, wo sie den bösen Blick fürchten
Bestond er maar een amulet waarmee dat ik onze adem kon beschermen
Gäbe es nur ein Amulett, mit dem ich unseren Atem schützen könnte
Ooit sta je op en denk je wat zijn het schoon tijden
Eines Tages stehst du auf und denkst: Was sind das für schöne Zeiten
Ooit besef je wel dat het nooit anders was
Eines Tages begreifst du wohl, dass es nie anders war
Als ik terug kon in de tijd om de huidige ik te schrijven
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte, um dem heutigen Ich zu schreiben
Noteer liefde is een beslissing aan u de keus kies wijs
Notiere: Liebe ist eine Entscheidung, an dir die Wahl, wähle weise
De tijd leert ons dat het tij kan keren
Die Zeit lehrt uns, dass sich das Blatt wenden kann
Maar het noodlot is koppijn voor later
Aber das Schicksal sind Kopfschmerzen für später
Voor twijfels is er geen plek in 't heden
Für Zweifel ist kein Platz in der Gegenwart
Zwijg stil koester de adem
Schweig still, hege den Atem
De tijd leert ons dat het tij kan keren
Die Zeit lehrt uns, dass sich das Blatt wenden kann
Maar het noodlot is koppijn voor later
Aber das Schicksal sind Kopfschmerzen für später
Voor twijfels is er geen plek in 't heden
Für Zweifel ist kein Platz in der Gegenwart
Zwijg stil koester de adem
Schweig still, hege den Atem
Adem met mij
Atme mit mir
Adem met mij
Atme mit mir
Adem met mij
Atme mit mir
Zwijg stil koester de adem
Schweig still, hege den Atem
Adem met mij
Atme mit mir





Writer(s): Sanne Arjan Mauritz Decorte, Johannes Paul H Faes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.