Paroles et traduction Tourist LeMC - Adem
Een
eerlijk
man
laat
het
woord
eerlijk
niet
over
de
tong
rollen
An
honest
man
does
not
roll
the
word
honest
on
his
tongue
En
laat
ons
eerlijk
zijn
ik
zie
mij
niet
direct
een
liefdeslied
maken
And
let
us
be
honest,
I
don't
see
myself
making
a
love
song
right
away
Ze
houdt
van
mij
nu
dat
ik
ons
kan
voorzien
in
vuur
en
volle
magen
She
loves
me
now
that
I
can
provide
for
us
in
fire
and
full
stomachs
Maar
ze
hield
al
van
mij
toen
But
she
already
loved
me
then
Ik
nog
platzak
was
op
een
koude
zolderkamerke
I
was
still
broke
in
a
cold
attic
room
We
zijn
't
gewoon
dat
het
leven
een
raar
wending
kan
nemen
We're
just
used
to
the
fact
that
life
can
take
a
strange
turn
De
tijd
wordt
opgesplitst
en
niets
zal
nog
hetzelfde
wezen
Time
is
divided
and
nothing
will
ever
be
the
same
Als
er
al
iets
is
in
dit
leven
dat
mij
een
beetje
kan
breken
If
there
is
anything
in
this
life
that
can
break
me
a
little
Dan
is
dat
de
smaak
van
uw
huid
en
uw
zweet
op
mijn
lippen
Then
that
is
the
taste
of
your
skin
and
your
sweat
on
my
lips
Hier
wil
ik
sterven
I
want
to
die
here
De
tijd
leert
ons
dat
het
tij
kan
keren
Time
teaches
us
that
the
tide
can
turn
Maar
het
noodlot
is
koppijn
voor
later
But
destiny
is
a
headache
for
later
Voor
twijfels
is
er
geen
plek
in
't
heden
There
is
no
place
for
doubts
in
the
present
Zwijg
stil
koester
de
adem
Be
quiet,
cherish
the
breath
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Zwijg
stil
koester
de
adem
Be
quiet,
cherish
the
breath
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Je
mag
wel
geluk
hebben
maar
je
kan
dat
beter
niet
uitspreken
You
may
be
lucky,
but
it
is
better
not
to
say
so
Je
moet
ze
koesteren
en
dankbaar
ergens
in
uw
hart
posteren
You
must
cherish
them
and
be
grateful,
somewhere
in
your
heart
Ik
kom
van
een
plek
alwaar
ze
die
slechte
ogen
vrezen
I
come
from
a
place
where
they
fear
those
evil
eyes
Bestond
er
maar
een
amulet
waarmee
dat
ik
onze
adem
kon
beschermen
If
only
there
were
an
amulet
with
which
I
could
protect
our
breath
Ooit
sta
je
op
en
denk
je
wat
zijn
het
schoon
tijden
One
day
you
wake
up
and
think
what
a
wonderful
time
it
is
Ooit
besef
je
wel
dat
het
nooit
anders
was
One
day
you
realize
that
it
was
never
any
different
Als
ik
terug
kon
in
de
tijd
om
de
huidige
ik
te
schrijven
If
I
could
go
back
in
time
to
write
my
present
self
Noteer
liefde
is
een
beslissing
aan
u
de
keus
kies
wijs
Write
down,
love
is
a
decision,
it's
up
to
you
to
choose
wisely
De
tijd
leert
ons
dat
het
tij
kan
keren
Time
teaches
us
that
the
tide
can
turn
Maar
het
noodlot
is
koppijn
voor
later
But
destiny
is
a
headache
for
later
Voor
twijfels
is
er
geen
plek
in
't
heden
There
is
no
place
for
doubts
in
the
present
Zwijg
stil
koester
de
adem
Be
quiet,
cherish
the
breath
De
tijd
leert
ons
dat
het
tij
kan
keren
Time
teaches
us
that
the
tide
can
turn
Maar
het
noodlot
is
koppijn
voor
later
But
destiny
is
a
headache
for
later
Voor
twijfels
is
er
geen
plek
in
't
heden
There
is
no
place
for
doubts
in
the
present
Zwijg
stil
koester
de
adem
Be
quiet,
cherish
the
breath
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Zwijg
stil
koester
de
adem
Be
quiet,
cherish
the
breath
Adem
met
mij
Breathe
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanne Arjan Mauritz Decorte, Johannes Paul H Faes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.