Tourist LeMC - Alles Komt Terug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tourist LeMC - Alles Komt Terug




Alles Komt Terug
Everything Comes Back
Ik had een nachtmerrie van de routine
I had a nightmare about the routine
De lopende band zat binnen als een kraker
The treadmill was inside me like a squatter
Ik deed mijn sleffers aan en trok de voordeur dicht
I put on my shoes and pulled the front door shut
Want ik kreeg die kakker toch niet buiten
'Cause I couldn't get that shit out
Ik ben helaas geen eigenaar van mijn tent, daarvoor is ze te duur
I'm unfortunately not the owner of my tent, it's too expensive
Ik kan ze niet mee sleuren op congé, daarvoor is ze te stug
I can't take it with me on leave, it's too tough
Dus gaan ik op weg als pelgrim zonder bagage
So I'm going on my way as a pilgrim without luggage
Het is juist in donkere tijden dat ge uw licht kunt laten schijnen
It's precisely in dark times that you can let your light shine
Met geld waar ik bloed, zweet en tranen voor laat
With money for which I shed blood, sweat and tears
Omhul ik mij in overbodige luxe
I wrap myself in superfluous luxury
Juist als mijn buur en diens buur apen we na
Just like my neighbor and his neighbor, we copy each other
Dezelfde competitie van mijn buurt tot uw buurt, of niet?
The same competition from my neighborhood to your neighborhood, doesn't it?
En voor wat?
And for what?
De wijzen leven in eenvoud, zegt mijn auto iets over mijn IQ?
The wise live in simplicity, does my car say something about my IQ?
Genoeg wol in mijn nek ik heb het nog altijd koud
Enough cotton wool around my neck, I'm still cold
Is daar nog wat olie voor mijn innerlijk vuur?
Is there still some oil for my inner fire?
Iedereen heeft zijn tijd
Everyone has their time
Alles verdwijnt
Everything disappears
Misschien komt alles terug op nen dag
Maybe everything comes back one day
Ik moet weg
I have to go
En vlug
And quickly
En is de wereld rond dan maakte me blij
And if the world's round it would make me happy
Dan kom ik terug thuis na een tijd
Then I'll come back home after a while
Ik zen weg
I'm gone
Maar kom terug
But I'll be back
Rondom mijn bankje passeren alle jaargetijden
All the seasons pass by my bench
Ik blijf zitten, relax laat ze komen en verdwijnen
I stay seated, relaxed, let them come and go
Hier zit ik het liefst, niets te doen, niets aan de hand
This is where I like to be, nothing to do, nothing going on
Hebt ge daar nooit tijd voor he stel uw prioriteiten bij
You never have time for that, do you? Set your priorities
Dikwijls verruil ik asfalt voor bospad
I often swap asphalt for forest trail
Al ken ik meer van stenen, lijm dan boom en blad
Although I know more about stones and glue than trees and leaves
Maar ik hou van de natuur, adem zijn kracht in door mijn benen
But I love nature, I breathe its power through my legs
Hou ook van mijn Stad maar beton kriebelt zo niet aan mijn tenen
I also love my City, but concrete doesn't tickle my toes in the same way
Over schapen en herders,
About sheep and shepherds,
Laat mij liever niet in mijn machtspelletjes en oordelen
Don't let me get involved in your power games and judgments
Kijk naar de hemel, begrijp de donder en de regen
Look at the sky, understand the thunder and the rain
Want zoals wij zijn, zullen zij over ons regeren
Because as we are, they will rule over us
De wijzen kennen zichzelf
The wise know themselves
Zen ik meester over mijn ego?
Am I master over my ego?
En geraken we ooit daar waar we onszelf zien eindigen
And do we ever get where we see ourselves ending
Of stop ik iets vroeger de show?
Or do I stop the show a little earlier?
Iedereen heeft zijn tijd
Everyone has their time
Alles verdwijnt
Everything disappears
Misschien komt alles terug op nen dag
Maybe everything comes back one day
Ik moet weg
I have to go
En vlug
And quickly
En is de wereld rond dan maakte me blij
And if the world's round it would make me happy
Dan kom ik terug thuis na een tijd
Then I'll come back home after a while
Ik zen weg
I'm gone
Maar kom terug
But I'll be back





Writer(s): Cole Porter, Johannes Paul H. Faes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.