Paroles et traduction Tourist LeMC - Als Ge Wilt Vrijen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ge Wilt Vrijen - Live
If You Wanna Make Love - Live
En
we
goan
nog
niet
naar
huis
And
we
ain't
going
home
yet
Nog
langer
nie
nog
langen
nie
Not
for
a
long
time,
not
for
a
long
time
En
we
goan
nog
niet
nar
huis
And
we
ain't
going
home
yet
Want
ons
moeder
is
thuis
'Cause
our
mothers
are
home
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
aan
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Ik
zocht
m'n
betere
wederhelft
niet
van
te
ver
af
I
wasn't
looking
for
my
better
half
too
far
away
In
feite,
woont
ze
just
2 huizen
van
mij
In
fact,
she
lives
just
2 houses
away
from
me
Als
een
rooske
opgesprongen
hier
op
de
macadam
Like
a
rose
sprung
up
here
on
the
macadam
Wie
had
ooit
gedacht
nog
zoiets
schoons
te
vinden
aan
de
kant
Who
would
have
thought
to
find
something
so
beautiful
on
the
side
of
the
road
Begin
2007,
dan
begint
t
sprookske
waar
we
het
nu
over
hebben
Early
2007,
that's
when
the
fairy
tale
we're
talking
about
begins
K
stond
voor
de
deur
wa
om
te
piepeloere
I
stood
at
the
door
to
peek
Een
uur
of
half
5 en
just
nikske
te
kloten
Half
past
four
and
nothing
to
do
Kwou
just
terug
nar
binne
I
was
just
going
back
inside
T
was
vete
koud
voor
mij
It
was
freezing
cold
for
me
Tot
dat
ik
dr
zag
vanuit
de
verte
Until
I
saw
her
from
afar
Kwam
m'n
richting
ingestapt
Coming
towards
me
Maar
tja
ge
weet
nooit,
mischien
vandaag
mijnen
dag
But
yeah
you
never
know,
maybe
today's
my
day
Snel
verandert
van
plan
bleef
nog
effe
waar
ik
was
Quickly
changed
my
plan
stayed
where
I
was
for
a
while
Zo
kwam
ze
voorbij
in
alle
bescheidenheid
That's
how
she
came
by
in
all
modesty
Hief
effe
dr
hoofd
en
keek
vluchtig
noar
mij
She
lifted
her
head
and
looked
at
me
fleetingly
Ze
deed
man
wat
ik
zag
zijt
er
zeker
van
die
blik
dat
gevoel
Man,
what
I
saw,
are
you
sure
of
that
look,
that
feeling
Aaiii
ze
lokte
mij
Aaiii
she
lured
me
in
Ik
ging
terug
naar
binnen
in
gezelschap
van
een
wolk
I
went
back
inside
accompanied
by
a
cloud
Ging
noar
mn
grootmoe,
zei
wat
'k
had
meegemaakt
Went
to
my
grandmother,
told
her
what
had
happened
Ze
zei;
Och
mijnen
jongen,
zie
dat
van
wat
ge
doe;
She
said;
Oh
my
boy,
see
what
you're
doing;
Zoek
de
wijsheid
van
u
moeder
en
dit
is
wat
ze
zong
Seek
your
mother's
wisdom
and
this
is
what
she
sang
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
aan
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
an
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Van
mijnen
wereld
gepakt
Taken
from
my
world
Bij
de
kraage
omgedraait
Turned
around
by
the
neck
In
de
blik
van
d'r
ogen
In
the
look
in
her
eyes
Zien
ik
de
zin
van
het
leven
staan
I
see
the
meaning
of
life
Wat
een
elegance
What
elegance
De
manier
waarop
ze
gaat
The
way
she
walks
Ge
ziet
da
ze
anders
...
You
see
that
she's
different...
Dees
moet
worden
gefixt
moat
This
needs
to
be
fixed
Ging
na
men
ding
kamer
zoeken
een
punche
van
formaat
Went
to
my
room
looking
for
a
punch
of
format
Eentje
waar
da
m'n
pa
direct
in
slaapt
One
that
my
dad
falls
asleep
in
right
away
Toen
ik
bedacht
eerlijkheid
is
et
voornaamst
When
I
thought
honesty
is
paramount
Bon
zeg
beautiful
wat
de
naam
Well
say
beautiful
what's
the
name
Ontwaak
me
van
dien
droom
Wake
me
from
that
dream
Zo
dak
terug
heette
kan
binnendoen
So
that
I
can
be
called
back
inside
Wek
duister
verslaat
zich
in
u
armen
groot
Darkness
defeats
itself
in
your
big
arms
Of
bevestig
mijn
vermoeden
da
ge
tot
het
hemels
rijk
hoort
Or
confirm
my
suspicion
that
you
belong
to
the
kingdom
of
heaven
Ik
heet
den
tourist
Antwerpsen
makelaar
My
name
is
Tourist,
Antwerp
real
estate
agent
Honderdprocent
tot
in
thee
kwaliteit
One
hundred
percent
quality,
even
in
tea
Zo
simpel
de
betekenis
ne
man
van
dees
stad
So
simple
the
meaning,
a
man
of
this
city
Chocolatjes
en
diamanten
wat
wilt
ge
as
vrouw
Chocolates
and
diamonds,
what
more
could
you
want
as
a
woman
En
tis
gelukt
uiteindelijk
en
nu
is
ze
van
mij
And
it
worked
out
in
the
end
and
now
she's
mine
Ook
al
dacht
ze
na
de
eerste
ontmoeting
dak
geflipt
was
Even
though
after
the
first
meeting
she
thought
I
was
flipped
En
terecht
mo
swat
khad
toen
ni
gedacht
aan
een
trouw
And
rightly
so,
'cause
I
wasn't
thinking
about
a
wedding
back
then
Maar
met
aar
wil
ik
op
weg
naar
een
bruiloft
int
Antwerps
But
with
her
I
want
to
go
on
the
way
to
a
wedding
in
Antwerp
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
aan
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
an
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Als
ge
wilt
vrijen
en
zij
staat
u
aan
If
you
wanna
make
love
and
you
like
her
Wel
doe
ni
verlegen
of
ge
hangt
er
aan
Well,
don't
be
shy
or
you'll
be
hung
up
on
her
In
tijden
zo
maske
zeg
nooit
ze
is
van
mij
In
times
like
these,
never
say
she's
mine
Of
'tmoet
er
een
schoontje
vant
kantje
zijn
Or
'it
has
to
be
a
beauty
from
the
side'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yello Staelens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.