Tourist LeMC - Als Ge Wilt Vrijen - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tourist LeMC - Als Ge Wilt Vrijen - Live




Als Ge Wilt Vrijen - Live
If You Wanna Make Love - Live
En we goan nog niet naar huis
And we ain't going home yet
Nog langer nie nog langen nie
Not for a long time, not for a long time
En we goan nog niet nar huis
And we ain't going home yet
Want ons moeder is thuis
'Cause our mothers are home
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er aan
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Ik zocht m'n betere wederhelft niet van te ver af
I wasn't looking for my better half too far away
In feite, woont ze just 2 huizen van mij
In fact, she lives just 2 houses away from me
Als een rooske opgesprongen hier op de macadam
Like a rose sprung up here on the macadam
Wie had ooit gedacht nog zoiets schoons te vinden aan de kant
Who would have thought to find something so beautiful on the side of the road
Begin 2007, dan begint t sprookske waar we het nu over hebben
Early 2007, that's when the fairy tale we're talking about begins
K stond voor de deur wa om te piepeloere
I stood at the door to peek
Een uur of half 5 en just nikske te kloten
Half past four and nothing to do
Kwou just terug nar binne
I was just going back inside
T was vete koud voor mij
It was freezing cold for me
Tot dat ik dr zag vanuit de verte
Until I saw her from afar
Kwam m'n richting ingestapt
Coming towards me
Maar tja ge weet nooit, mischien vandaag mijnen dag
But yeah you never know, maybe today's my day
Snel verandert van plan bleef nog effe waar ik was
Quickly changed my plan stayed where I was for a while
Zo kwam ze voorbij in alle bescheidenheid
That's how she came by in all modesty
Hief effe dr hoofd en keek vluchtig noar mij
She lifted her head and looked at me fleetingly
Ze deed man wat ik zag zijt er zeker van die blik dat gevoel
Man, what I saw, are you sure of that look, that feeling
Aaiii ze lokte mij
Aaiii she lured me in
Ik ging terug naar binnen in gezelschap van een wolk
I went back inside accompanied by a cloud
Ging noar mn grootmoe, zei wat 'k had meegemaakt
Went to my grandmother, told her what had happened
Ze zei; Och mijnen jongen, zie dat van wat ge doe;
She said; Oh my boy, see what you're doing;
Zoek de wijsheid van u moeder en dit is wat ze zong
Seek your mother's wisdom and this is what she sang
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er aan
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er an
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'
Van mijnen wereld gepakt
Taken from my world
Bij de kraage omgedraait
Turned around by the neck
In de blik van d'r ogen
In the look in her eyes
Zien ik de zin van het leven staan
I see the meaning of life
Wat een elegance
What elegance
De manier waarop ze gaat
The way she walks
Ge ziet da ze anders ...
You see that she's different...
Dees moet worden gefixt moat
This needs to be fixed
Ging na men ding kamer zoeken een punche van formaat
Went to my room looking for a punch of format
Eentje waar da m'n pa direct in slaapt
One that my dad falls asleep in right away
Toen ik bedacht eerlijkheid is et voornaamst
When I thought honesty is paramount
Bon zeg beautiful wat de naam
Well say beautiful what's the name
Ontwaak me van dien droom
Wake me from that dream
Zo dak terug heette kan binnendoen
So that I can be called back inside
Wek duister verslaat zich in u armen groot
Darkness defeats itself in your big arms
Of bevestig mijn vermoeden da ge tot het hemels rijk hoort
Or confirm my suspicion that you belong to the kingdom of heaven
Ik heet den tourist Antwerpsen makelaar
My name is Tourist, Antwerp real estate agent
Honderdprocent tot in thee kwaliteit
One hundred percent quality, even in tea
Zo simpel de betekenis ne man van dees stad
So simple the meaning, a man of this city
Chocolatjes en diamanten wat wilt ge as vrouw
Chocolates and diamonds, what more could you want as a woman
En tis gelukt uiteindelijk en nu is ze van mij
And it worked out in the end and now she's mine
Ook al dacht ze na de eerste ontmoeting dak geflipt was
Even though after the first meeting she thought I was flipped
En terecht mo swat khad toen ni gedacht aan een trouw
And rightly so, 'cause I wasn't thinking about a wedding back then
Maar met aar wil ik op weg naar een bruiloft int Antwerps
But with her I want to go on the way to a wedding in Antwerp
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er aan
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er an
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'
Als ge wilt vrijen en zij staat u aan
If you wanna make love and you like her
Wel doe ni verlegen of ge hangt er aan
Well, don't be shy or you'll be hung up on her
In tijden zo maske zeg nooit ze is van mij
In times like these, never say she's mine
Of 'tmoet er een schoontje vant kantje zijn
Or 'it has to be a beauty from the side'





Writer(s): Yello Staelens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.