Tourist LeMC - Antwerps Testament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tourist LeMC - Antwerps Testament




Antwerps Testament
Antwerp Testament
Antwerps testament
Antwerp Testament
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Ni die van Aaaaa
Not that of Aaaaa
Trots, inhoudend met zwaard oepgeheven
Proud, restrained with sword raised
Staat de stadswacht om de muren te verdedigen
Stands the city guard to defend the walls
Just nog nen aanvalsgolf afgeweerte
Just now another wave of attack repelled
De lucht vult zich met de overwinningskrete
The air fills with the cry of victory
Rust en vrede al is maar voor eve
Peace and quiet but only for a while
Ze komen nog terug en das door iedereen geweten
They will return, and everyone knows it
En oek al is een verlore zaak niemand ga opgeve
And even though it is a lost cause no one will give up
Totdat de muur valt bleft de vlag in leve
Until the wall falls the flag will remain alive
Vrouw en kind voor de fuhrer verscholen
Wife and child hidden for the Führer
Elke man die kan vechten moet zijn trouw gaan beloven
Every man who can fight must pledge his allegiance
Golf na golf toch bleft de kop boven water
Wave after wave yet the head stays above water
Maar de bemanning dooft uit na weken van oorlog
But the crew fades away after weeks of war
Stad! Gevallen! poorten staan open...
City! Fallen! Gates are open...
We hebben ze late bloeie
We let them bloom
De vijand is verschoten
The enemy is shot
Met mes op de keel tot oep de kneeien gedwongen
With a knife to the throat forced to their knees
Kwam dees nog uit de mond van dees trotse sinjoren
This still came out of the mouth of these proud gentlemen
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Ni die van Aaaaa
Not that of Aaaaa
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Ni die van Aaaaaa
Not that of Aaaaa
Van toen tot na... mijn stad
From then till now... my city
Nooit zonder staaank... mijn stad
Never without standing... my city
Mor altijd blij... mijn stad
But always happy... my city
Oem van dees stad te zijn
To be from this city
Van tot ... mijn stad
From * to *... my city
Oek als een ...mijn stad
Even as a * ... my city
... mijn stad
... my city
Da is mijn antwaarepeuuuu
That's my Antwerp
Verstijfd van angst
Stiff with fear
In nen bunker verscholen
Hidden in a bunker
Verschanst achter schietgaten in één van de forte
Entrenched behind loopholes in one of the forts
De gelederen waren toen toch al lank teruggetrokken
The ranks had long since retreated
Tegen die overmacht wast op voorhand verloren
Against that superior force it was already lost beforehand
Ze spelen mee oem als helden te score
They play along to score as heroes
En maken een paar punten voor ze de witte vlag zwoaie
And score a few points before waving the white flag
Handen achter het hoofd naar hun werkkamp als slave
Hands behind their heads to their labor camp as slaves
Verweg opgesloten heimwee naar de thuishave
Locked away homesick for their home port
Int stad was
In the city was
De luxe weggemaaie
The luxury swept away
Moest aanschuiven me een bord oem te kunne schove
Had to join the queue with a plate to be able to eat
Eelder wijken uitgekamt op zoek naar jode
Elderly neighborhoods combed in search of Jews
A ge der ene verstopte mocht zelf oek meekome
If you hid one you could come along too
V1 en 2 landen in de strate
V1 and 2 landing in the streets
Souvenirs waarvan oek ruiners en kraten
Souvenirs of which also ruins and craters
Uit de cinema kwam nog een slachtoffer gekrope
From the cinema another victim crawled out
Me de dood al in de oge sprak die ze letste woorde
With death already in his eyes he spoke his last words
... ej
... hey
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Ni die van Aaaaa
Not that of Aaaaa
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Ni die van Aaaaa
Not that of Aaaaa
Van toen tot na... mijn stad
From then till now... my city
Nooit zonder staaank... mijn stad
Never without standing... my city
Mor altijd blij... mijn stad
But always happy... my city
Oem van dees stad te zijn
To be from this city
Van * tot *... mijn stad
From * to *... my city
Oek als zen wij * ... mijn stad
Even as we *... my city
*... mijn stad
* ... my city
Da is mijn antwaarepeuuuu
That's my Antwerp
Mijn stad... mijn stad...
My city... my city...
Verzwakt door ziektes die in kop en hart zitten
Weakened by diseases that sit in head and heart
Om principes verdorven zonder kans met
For principles corrupted without chance with
T zaad de we strooie heeft moeite zenne weg te vinde
The seed that we sow has trouble finding its way
T leve in den buik al oep de wachtlijst voor d'instelling
Life in the belly already on the waiting list for the institution
éénzaam en zoe verlate
Lonely and so abandoned
Al die onbekende zielen bevolken de strate
All those unknown souls populate the streets
Anarchie de wet sinds de nieuwe gevare
Anarchy the law since the new dangers
Tis ieder voor zich tot de dood ons verzameld
It's every man for himself until death gathers us
Ik schrijf na dees letste stroofe
I write after these last lines
Interesserende licht voor da we helemaal uitdove
Interesting light for that we are completely extinct
Wil ek iets gezegd a doen belove
If I want to say something or make a promise
Het zal a siere
It will be
Mijn letste woorde
My last words
Mijn stad, mijn stad...
My city, my city...
Ej, ej, ...
Hey, hey, ...
Zal nooit vergaan, nee nee
Will never perish, no no
Mijn stad, mijn stad
My city, my city
Ej, ej ...
Hey, hey ...
Da is mijn antwaarepeuuuu
That's my Antwerp





Writer(s): Serge Ernalsteen, Johannes Paul H Faes, Yello Florian Joris Staelens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.