Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deze Nacht - Live
Diese Nacht - Live
Danku
danku
danku
Danke
danke
danke
Ah,
mooie
dingen
of
niet
Ah,
schöne
Dinge,
nicht
wahr?
We
zijn
aangekomen
aan
het
laatste
liedje
Wir
sind
beim
letzten
Lied
angekommen
We
gaan
er
nog
ééntje
doen
Wir
machen
noch
eins
Speciaal
voor
jullie
Speziell
für
euch
Da's
zeker
da!
Ganz
sicher!
Da's
niks
beste
mensen
Das
macht
nichts,
liebe
Leute
Aan
alles
komt
een
eind
Alles
hat
ein
Ende
Da's
ni
erg
Das
ist
nicht
schlimm
Na
elk
einde
volgt
een
nieuw
begin
Nach
jedem
Ende
folgt
ein
neuer
Anfang
Maar
bon,
voilà
Aber
gut,
voilà
We
gaan
er
nog
ééntje
doen
Wir
machen
noch
eins
Op
mijn
schoon
stad
Auf
meine
schöne
Stadt
Maar
deze
avond
ook
een
beetje
Aber
heute
Abend
auch
ein
bisschen
Op
schone
stad
Auf
die
schöne
Stadt
Dees
is
voor
Wannes
Van
de
Velde
Das
hier
ist
für
Wannes
Van
de
Velde
Dees
is
voor
jullie
Das
hier
ist
für
euch
Dees
is
voor
ons
Das
hier
ist
für
uns
Dees
is
voor
ons
allen
samen
Das
hier
ist
für
uns
alle
zusammen
En
een
mooie
nacht
Und
eine
schöne
Nacht
Met
al
die
schone
sterrekes
hier
Mit
all
den
schönen
Sternchen
hier
Doet
effekes
mee
AB
Macht
mal
kurz
mit,
AB
En
als
ge
hebt
Und
wenn
ihr
habt
Steekt
een
lichtje
in
de
lucht
Haltet
ein
Licht
in
die
Luft
Steekt
een
briquetje
in
de
lucht
Haltet
ein
Feuerzeug
in
die
Luft
Maakt
wa
licht
Macht
etwas
Licht
Maakt
wa
licht
in
deze
schone
nacht
Macht
etwas
Licht
in
dieser
schönen
Nacht
Heheheheheeeee
Heheheheheeeee
In
deze
nacht
In
dieser
Nacht
In
deze
nacht
In
dieser
Nacht
De
klok
slaat
immernacht
Die
Uhr
schlägt
Mitternacht
Loop
rond
in
het
licht
van
de
lantaarn
Laufe
herum
im
Licht
der
Laterne
Volledig
vrij
van
zorg
en
angst
Gänzlich
frei
von
Sorge
und
Angst
Ik
weet
onze
lieve
vrouw
waakt
over
ons
Ich
weiß,
unsere
liebe
Frau
wacht
über
uns
We
waggelen
en
gaan
Wir
wanken
und
gehen
Doorheen
stegen
en
straten
Durch
Gassen
und
Straßen
Dat
de
benen
ons
maar
verdwalen
Mögen
die
Beine
uns
nur
verirren
lassen
Want
we
willen
toch
nog
ni
naar
huis
gaan
Denn
wir
wollen
doch
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Soms
krijgde
het
cadeau
Manchmal
bekommt
man
es
geschenkt
Dan
moetet
pakke
Dann
musst
du
es
nehmen
Laat
de
magie
van't
moment
ni
ontsnappen
Lass
die
Magie
des
Moments
nicht
entwischen
Al
was't
uwe
zwanenzang
Auch
wenn
es
dein
Schwanengesang
wäre
Drinkt
de
nacht
tot
den
bodem
en
nog
wa
Trink
die
Nacht
bis
zum
Boden
und
noch
ein
bisschen
Zingt
met
de
mensen
Sing
mit
den
Leuten
En
maakt
ze
blij
Und
mach
sie
glücklich
Ja
zing
me
mij
Ja,
sing
mit
mir
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
In
deze
nacht
In
dieser
Nacht
Dans
op
het
ritme
van
de
beat
beat
Tanz
im
Rhythmus
vom
Beat
Beat
Ieder
z'n
lied
Jeder
sein
Lied
Op
den
dansvloer
of
straatsteen
Auf
der
Tanzfläche
oder
dem
Pflasterstein
Onder
de
discobar
of
maanlicht
Unter
der
Discokugel
oder
im
Mondlicht
Instaleert
u
en
drinkt
mee
Mach's
dir
bequem
und
trink
mit
Op
de
bank
of
staminee
Auf
der
Bank
oder
in
der
Kneipe
Kiest
wa
gezelschap
uit
links
rechts
Such
dir
Gesellschaft
aus,
links,
rechts
Vergeet
awe
naam
en
al
de
rest
Vergiss
deinen
Namen
und
all
den
Rest
Melangeert
a
ne
keer
met
de
signoireee
Misch
dich
mal
unter
die
Schönen
hier
En
wisselt
wa
verhalen
uit
Und
tauscht
ein
paar
Geschichten
aus
Al
wast
uwe
zwanenzang
Auch
wenn's
dein
Schwanengesang
wär'
Drinkt
de
nacht
tot
den
bodem
Trink
die
Nacht
bis
zum
Boden
Zingt
met
de
mensen
Sing
mit
den
Leuten
Da
maakt
ze
blij
Das
macht
sie
glücklich
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
In
deze
nacht
In
dieser
Nacht
Ik
loop
met
a
door
deze
nacht
Ich
lauf'
mit
dir
durch
diese
Nacht
Geeft
mij
a
hand
in
deze
nacht
Gib
mir
deine
Hand
in
dieser
Nacht
Waak
over
mij
m'n
lieve
vrouw
Wache
über
mich,
meine
liebe
Frau
Ik
voel
me
zo
vrij
Ich
fühl'
mich
so
frei
De
nacht
is
van
mij
Die
Nacht
gehört
mir
Ik
voel
me
zo
vrij
Ich
fühl'
mich
so
frei
De
nacht
is
van
mij
Die
Nacht
gehört
mir
De
nacht
is
van
mij
Die
Nacht
gehört
mir
(Muzikaal
intermezzo)
(Musikalisches
Zwischenspiel)
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
Ik
wil
deze
nacht
in
de
straten
verdwalen
Ich
will
mich
diese
Nacht
in
den
Straßen
verirren
De
klank
van
de
stad
Der
Klang
der
Stadt
Maakt
mijn
ziel
amoureus
Macht
meine
Seele
amourös
Al
hem
ik
geen
geld
om
plezier
te
betalen
Auch
wenn
ich
kein
Geld
hab',
um
Vergnügen
zu
bezahlen
Ik
vind
wel
een
vrouwke
heel
lief
en
genereus
Ich
finde
sicher
eine
Frau,
sehr
lieb
und
großzügig
In
deze
stad
In
dieser
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wannes van de velde, walter heynen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.