Tourist LeMC - Mijn Stad - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tourist LeMC - Mijn Stad - Live




Mijn Stad - Live
My City - Live
Antwerpen, 16e eeuw
Antwerp, 16th century
Zie mij staan op de kantelen van de oude stad
See me standing on the battlements of the old city,
Ik heb het zwaard in de hand
Sword in hand,
Ik kijk recht in de ogen van de Spaanse furie
I look straight into the eyes of the Spanish fury.
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Nie die van ae
Not yours
Trots, in houding, meh 't zwaard oepgeheve
Proud, standing tall, sword raised high,
Stoh' de stadswacht op de mure te verdedige
The city guard stands on the wall, defending,
Zjust nog nen aanvalsgolf afgeweerd en
Just another wave of attack repelled,
De lucht vuld zich meh' de overwinningskrete
And the air fills with cries of victory.
Rust en vrede, al is 't mor vör eve
Peace and quiet, even if only for a moment,
Ze kome nog trug, da's door iederiên gewete
They will be back, everyone knows that,
En oek al is 't een verlore zaak niemand god oepgeve
And even though it's a lost cause, no one will give up,
Totda' de muur vald, blefd de vlag in leve
Until the wall falls, the flag will stay alive.
Vrou en kind vör de fure verschole
Women and children hiding by the fire,
Elke man diê kan vechte moet z'n trou gon belove
Every man who can fight must pledge his allegiance.
Golf na golf toch blefd de kop bove water
Wave after wave, we kept our heads above water,
Moh de bemanning doêft uit na weke van oorlog
Even though the crew is exhausted after weeks of war.
Stad gevalle, poêrte ston ope
City fallen, the gates are open,
W'emme ze late bloeie, de vijand is verschote
We let them bleed, the enemy is defeated,
Meh 't mes oep de keel toch oep de knieë gedwonge
But with a knife to our throats, forced to our knees,
Kwam dees nog ¨t de mond van dees trotse sinjore
These words still came from the mouth of this proud lord:
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Nie die van ae
Not yours
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Nie die van ae
Not yours
Van toeng tot nae, mijn stad
From then till now, my city
Noêt zonder staenk, mijn stad
Never without a stench, my city
Mor alted blij, mijn stad
But always happy, my city
Oem an dees stad te zijn, mijn stad
To be from this city, my city
Van ede tot dan, mijn stad
From dusk till dawn, my city
Oek al zen wij al koud, mijn stad
Even when we're all cold, my city
Een ander iêrd dan de vlag, mijn stad
A different breed under the flag, my city
Dad is mijn Aentwaerpe
That's my Antwerp
Verstijfd van angst in den bunker verschole
Frozen with fear, hiding in the bunker,
Verschaenst achter schietgate in iên van de forte
Entrenched behind the loophole in one of the forts,
De geledere ware tóen al laenk truggetrokke
The ranks had long since retreated,
Tege die overmacht was 't oep voorand verlore
Against that overwhelming force, it was a lost cause from the start.
Ze spele mee, oem als helde te score
They play along, to score as heroes,
En maken 'n paar punte veur z'een witte vlag zwaaie
And make a few points before waving a white flag.
Haenden achter 't hoofd nor een werkkamp als slave
Hands behind their heads, off to a labor camp as slaves,
Ver weg oepgeslote, heimwee nor de thuishave
Locked away, longing for home.
In 't stad was de luxe weggemaaie
In the city, luxury was wiped away,
Moest aanschuive meh een bon oem te kunne schove
Had to queue with a ration card to get food.
Iêlder wijken ötgekamd oep zoek noh Jode
Every neighborhood combed, searching for Jews,
A'ge der iêne verstopte, mochte zelf oek meekome
If you hid one, you were taken away too.
V1 en 2 laenden in de strate
V1 and V2 landed in the streets,
Souvenirs daarvan ware ruïnes en kraters
Souvenirs of that were ruins and craters.
Öt de cinema kwam nog e slachtoffer gekrope
From the cinema, another victim was pulled,
Meh' de doêd al in d'oge sprak diê z'n letste woorde
With death in their eyes, they spoke their last words.
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Nie die van ae
Not yours
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Nie die van ae
Not yours
Van toeng tot nae, mijn stad
From then till now, my city
Noêt zonder staenk, mijn stad
Never without a stench, my city
Mor alted blij, mijn stad
But always happy, my city
Oem an dees stad te zijn, mijn stad
To be from this city, my city
Van ede tot dan, mijn stad
From dusk till dawn, my city
Oek al zen wij al koud, mijn stad
Even when we're all cold, my city
Een ander iêrd dan de vlag, mijn stad
A different breed under the flag, my city
Dad is mijn Aentwaerpe
That's my Antwerp
Verzwakt deur ziktes die in kop en art zitte
Weakened by diseases that reside in our heads and hearts,
Aerm on principes wördeur we zonder kaens mikke
Poor in principles, making us aimlessly wander.
'T Zaad da we stroeien ee moeite z'ne weg te vinde
The seed that we sow struggles to find its way,
'T Leven in den buik al oep de wachtlijst vör d'instelling
Life in the womb already on the waiting list for the institution.
Iênzaam, zoe verlate
Lonely, so deserted,
Al die onbekende ziele bevolke de strate
All these unknown souls populate the streets.
Anarchie de wet sinds de nieuwe gevare
Anarchy, the law, since the new dangers,
Et is ieder vör zich, tot de doêd ons verzameld
It's every man for himself, until death gathers us.
Ik schrijf ae dees letste strofe
I'm writing you this last verse,
In 't resterende licht, veurda w'iêlemaal ötdove
In the remaining light, before we fade away completely,
Wil ek iet gezegd, ae doeng belove
I want to tell you something, make you a promise,
Oud ze iêre, mijn letste woorde
Old as honor, my last words:
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Zal nooit vergaan nee nee
Will never fade, no no
Mijn stad mijn stad ey ey
My city, my city, hey hey
Dad is mijn Aentwaerpe
That's my Antwerp





Writer(s): Serge Ernalsteen, Johannes Paul H Faes, Yello Florian Joris Staelens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.