Tourist LeMC - Miljonaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tourist LeMC - Miljonaire




Miljonaire
Миллионер
We denken allemaal gelak miljonaire
Мы все думаем как миллионеры
Nooit genoeg geld om te spenderen
Никогда нет достаточно денег, чтобы тратить
Och kom laat ons 't er nog is goed van pakken
Ох, давай, дорогая, поживем на широкую ногу
Den eerste ligge ze'r toch ons twaalf zakken
Первого числа им всё равно придут их денежки
We denken allemaal gelak milonaire, "patrons leven zoals millonaire"
Мы все думаем как миллионеры, "боссы живут как миллионеры"
Nooit genoeg geld om te spenderen, "op zoek naar de cash veur maa"
Никогда нет достаточно денег, чтобы тратить, поисках на деньжат, милая"
Och kom laat ons 't er nog is goe van pakken (pakken we alles in, alles wat pakken kan)
Ох, давай, дорогая, поживем на широкую ногу (загребем всё, что можно загрести)
Den eerste ligge ze'r toch ons twaalf zakken
Первого числа им всё равно придут их денежки
Och kom laat ons 't er nog is goe van pakken
Ох, давай, дорогая, поживем на широкую ногу
Den eerste ligge ze'r toch ons twaalf zakken
Первого числа им всё равно придут их денежки
In onze gelaagde maatschappij
В нашем слоистом обществе
Plukken de meeste hun vruchten in de middenklas
Большинство собирают свои плоды в среднем классе
Sommige wroeten op het asfalt
Некоторые гнут спину на асфальте
Maar de meeste vliegen rond op hun dooie gemak
Но большинство летают, не напрягаясь
Verzameld in de straat zie je geen onderscheid
Собравшись на улице, ты не видишь различий
Bij het grootste segment is het verschil te klein
В самом большом сегменте разница слишком мала
We dragen dezelfde merken kledij
Мы носим одежду одних и тех же брендов
En klagen allemaal over de koopkracht
И все жалуемся на покупательскую способность
We werken routineus al dan niet met de shift
Мы работаем рутинно, со сменным графиком или без
Komen rond de vijve thuis moe hongerig
Приходим домой около пяти, усталые и голодные
Snel naar de supermarkt dan de zetel in
Быстро в супермаркет, затем на диван
Straks kokenete spelen me vrouwke lief
Скоро будем играть в "кокосики", любимая
We consumeren ons dikwijls de schulden in
Мы часто влезаем в долги из-за потребления
Oprit zonder auto past toch niet
Въезд без машины как-то не подходит
Led weggegooid vor een smart tv
Выбросили старый телек ради смарт-ТВ
Schat weet gij hoe 't macheert ik ni
Милая, знаешь, как он работает? Я - нет
Ze spreken veel van fijn stof, CO2
Много говорят о мелкой пыли, CO2
'T komt men keelgat uit en men longen in
Она лезет мне в горло и в лёгкие
Waarom engagere ik ben maar alleen
Зачем напрягаться, я же один
De droogte in den Afriq komt tóch niet tot hier
Засуха в Африке всё равно сюда не доберётся
Zegt niet dat het aan mijn auto ligt
Не говори, что это из-за моей машины
Kijk liever eerst naar de industrie
Лучше сначала посмотри на промышленность
Vraagt mij niet af te blijven van vlees en vis
Не проси меня отказаться от мяса и рыбы
Geef die geitewolle sokke maar aan de vegetariër
Отдай эти козьи носки вегетарианцу
We lachen nog maar is met de Belgische politiek
Мы всё ещё смеёмся над бельгийской политикой
Leuke klucht tot in ons budget word geknipt
Забавный фарс, пока не начинают резать наш бюджет
We vloeken en tieren plotsklaps slechtgezind
Мы ругаемся и злимся, внезапно мрачнея
Tax money voor emissiehandel en lobby
Налоговые деньги на торговлю выбросами и лоббирование
Maar wat kunnen wij doen 't is allang beslist
Но что мы можем сделать, всё уже решено
Staken niet goed voor de economie
Забастовки вредны для экономики
Barricade protest niets voor de rijke pupil
Баррикады и протесты не для богатых зрачков
Wij zappen gewoon door naar kanaal animatie
Мы просто переключаемся на канал с мультфильмами
Wanhoop, chaos in den Afriq
Отчаяние, хаос в Африке
Probleem van de lokale politiek
Проблема местной политики
En ook d'arabische wereld is kritiek
И арабский мир тоже в критическом состоянии
Dat ze het zelf oplossen onderling
Пусть сами разбираются между собой
'T ga niet goe met de economie
С экономикой всё плохо
En de aarde kreunt onder ons decadentie
И Земля стонет под нашим разложением
Maar wij kleine man zo onschuldig
Но мы, маленькие люди, такие невинные
Trakteren onszelf de zee of citytrip
Балуем себя поездкой на море или в другой город
Dus we blijven denken gelak miljonaire (patrons leven lak millonaire)
Так что мы продолжаем думать как миллионеры (боссы живут как миллионеры)
Nooit genoeg geld om te spenderen, (op zoek naar de cash veur maa)
Никогда нет достаточно денег, чтобы тратить поисках наличных, милая)
Och kom laat ons 't er nog is goe van pakken (pakken we alles in, alles wat pakken kan)
Ох, давай, дорогая, поживем на широкую ногу (загребем всё, что можно загрести)
Den eerste liggen ze er toch (eh ja), ons twelf zakken
Первого числа им всё равно придут (эх, да), их денежки
Och kom laat ons 't er nog is goe van pakken
Ох, давай, дорогая, поживем на широкую ногу
Den eerste liggen ze er toch (eh ja), ons twelf zakken
Первого числа им всё равно придут (эх, да), их денежки





Writer(s): John Lundstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.