Paroles et traduction Tourist LeMC - Tot Hiertoe Alles Goe
Tot Hiertoe Alles Goe
Tot Hiertoe Alles Goe
Vor
mijn
part,
For
my
part,
Is
het
allemaal
niets
waard,
zonder
zin
of
antwoord,
zonder
schoon
einde
waarnaar,
It's
all
worthless,
without
meaning
or
answer,
without
a
beautiful
ending
after
which,
We
in
alle
gemoedsrust
kunnen
gaan,
We
can
go
in
peace,
Zoekend
naar
tekens
in
een
onbetekenend
bestaan,
Searching
for
signs
in
an
insignificant
existence,
Voor
mijn
part,
is
dat
het
sterven
waard,
For
my
part,
is
that
worth
dying
for,
En
moet
betekenis
gekapt
in
het
glas
anders
blijft
het
zonder
smaak,
And
should
meaning
be
engraved
in
glass,
otherwise
it
remains
without
flavor,
Schrijf
uzelf
een
doel
voor
en
neem
het
in
voor
een
paar
jaar,
Write
yourself
a
goal
and
take
it
in
for
a
few
years,
Verschiet
vanwaar
ge
zult
staan,
You
will
see
where
you
will
stand,
Oppassen
gast
want
het
leven
dat
is,
Watch
out,
because
life
is,
Niet
meer
dan
malaise
als
ge
het
verkeerde
pad
verkiest,
Nothing
more
than
misery
if
you
choose
the
wrong
path,
Helaas,
het
is
geen
wetenschap
ofzo,
Unfortunately,
it
is
not
a
science
or
anything,
Maar
het
is
onvermijdelijk
wie
stank
zoekt
die
stank
vind,
But
it
is
inevitable
who
seeks
stench
will
find
stench,
En
hoe
het
stonk
soms,
And
how
it
stunk
sometimes,
Ik
ben
geen
moordenaar
maar
minder
erg
kan
ook,
I
am
not
a
murderer
but
less
bad
is
also
possible,
In
het
licht
van
den
engel
horen
w'allemaal
bij
de
gevallen
hoop,
In
the
light
of
the
angel
we
all
belong
to
the
fallen
hope,
Maar
wie
zonder
zonden
is
den
eerste
steen
gooit,
But
whoever
is
without
sin
casts
the
first
stone,
Ik
schrijf
met
gevoel
voor
drama
das
duidelijk,
I
write
with
a
sense
of
drama
that's
clear,
Maar
't
leve
leef
ik
eerder
simpel
als
lettergreep,
But
I
live
't
rather
simply
as
a
syllable,
Ze
noemt
mij
zelfs
oermens
She
even
calls
me
a
caveman
Omdat
'k
vreet
met
men
handen
en
soms
antwoord
me
oerkreet
Because
I
eat
with
my
hands
and
sometimes
my
primeval
scream
answers
Niet
erg,
zíj
mag
alles
zeggen
tegen
mij,
Not
bad,
she
can
say
anything
to
me,
We
houden
samen
kern
vast,
Together
we
hold
on
to
the
core,
Eten,
maffen
l'amour
en
gezondheid,
Eating,
dozing
off,
love
and
health,
En
al
wat
rest
is
niks
dan
lucht
en
tijdverdrijf
And
all
that
remains
is
nothing
but
air
and
pastime
Vrije
val,
lucht
glipt
door
mijn
vingers,
Free
fall,
air
slips
through
my
fingers,
De
tijd
suist
voorbij
ik
ben
weerloos,
Time
rushes
by,
I
am
defenseless,
Beperk
mij
tot
de
kracht
van
het
nu
dwingend,
I
limit
myself
to
the
power
of
the
now,
compelling,
Zeg
ik,
tot
hiertoe
alles
goed,
I
say,
so
far
so
good,
Vor
mijn
part
For
my
part
Gon
ik
een
traan
laten
a
ge
mij
verlate
zult,
I
will
shed
a
tear
if
you
leave
me,
Gekwaald
dwalen
doorheen
lagen
van
schuld,
Tormented
wandering
through
layers
of
guilt,
Tverhaal,
moraal
word
duidelijker
met
de
jaren
dus,
The
story,
moral
becomes
clearer
with
the
years,
Dat
is
geduld,
geef
et
een
plaats
op
pad
naar
de
urn,
That
is
patience,
give
it
a
place
on
the
way
to
the
urn,
Ale
man
toch
geen
strofe
des
doods,
Come
on
man,
no
stanza
of
death,
Begint
een
vers
vroeger
naar
een
draagbaar
gemoed,
A
verse
starts
earlier
towards
a
portable
mood,
En
met
een
flow
anders
blijft
het
maar
droogte
dat
boeit
niet,
And
with
a
flow,
otherwise
it
remains
a
drought
that
is
not
exciting,
En
op
niveau
zeg
ik
tegen
critici
doe
het
niet,
And
on
level
I
say
to
critics
don't
do
it,
Ben
ik
een
echte
chansaar,
Am
I
a
real
chance-taker,
Of
beb
ik
gewoon
gelukkig
omdat
ik
zo
weinig
van
t
leve
verwacht,
Or
am
I
just
happy
because
I
expect
so
little
from
life,
Niets
meer
nodig
als
wind
wanneer
den
avond
valt,
Nothing
more
needed
than
wind
when
the
evening
falls,
Een
sfeer
die
mij
zint
alleen
en
op
het
gemak,
An
atmosphere
that
suits
me,
alone
and
at
ease,
Ik
ben
een
dromer
loop
me
de
kop
in
de
wolken,
I
am
a
dreamer,
I
run
into
the
clouds,
Ik
praat
in
men
eigen
mensen
denke
dak
zot
zen,
I
talk
in
my
own
language,
people
think
I'm
crazy,
Maar
alleen
door
toe
te
geven
dat
t
leven
echt
schoon
is,
But
only
by
admitting
that
life
is
really
beautiful,
Is
het
de
moeite
waard
om
te
doen
wat
ik
doe
dus
Is
it
worth
doing
what
I
do
so
Relativeer
ik
alle
kommer
en
kwel,
I
put
all
worries
and
troubles
into
perspective,
Vergeet
ik
even
zorg
en
plicht,
I
forget
for
a
while
about
care
and
duty,
Eten
maffen
l'amour
en
gezondheid
Eating,
snoozing,
love
and
health
Wat
rest
is
lucht
en
tijdverdrijf
What
remains
is
air
and
pastime
Vrije
val,
lucht
glipt
door
mijn
vingers,
Free
fall,
air
slips
through
my
fingers,
De
tijd
suist
voorbij
ik
ben
weerloos,
Time
rushes
by,
I
am
defenseless,
Beperk
mij
tot
de
kracht
van
het
nu
dwingend,
I
limit
myself
to
the
power
of
the
now,
compelling,
Zeg
ik,
tot
hiertoe
alles
goed,
I
say,
so
far
so
good,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faes Johannes Paul H, Ernalsteen Serge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.