Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verwonder Mij
Bring mich zum Staunen
Elke
dag
komt
de
zon
op
Jeden
Tag
geht
die
Sonne
auf
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Es
gibt
niemanden,
der
den
Winter
aufhält
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Op
de
aarde,
ze
doet
de
ronde,
op
de
inkt
en
de
pennenstreken
Auf
der
Erde,
sie
dreht
ihre
Runde,
auf
der
Tinte
und
den
Federstrichen
op
het
falen
en
de
glorie,
op
het
haten
en
liefhebben
Auf
dem
Scheitern
und
dem
Ruhm,
auf
dem
Hassen
und
Lieben
vanuit
de
schaduw
van
het
bestaan
zie
je
de
kleuren
contrasteren
Aus
dem
Schatten
des
Daseins
siehst
du
die
Farben
kontrastieren
soms
heb
je
oorlog
nodig
om
iets
over
de
liefde
te
leren
Manchmal
braucht
man
Krieg,
um
etwas
über
die
Liebe
zu
lernen
alles
valt
te
verhandelen,
de
dood,
het
leven
Alles
ist
verhandelbar,
der
Tod,
das
Leben
weinig
is
nog
iets
waard
met
geld
als
enige
waardemeter
Wenig
ist
noch
etwas
wert,
mit
Geld
als
einzigem
Wertmesser
zie
daar
is
een
systeem
dat
goed
draait
voor
een
aantal
mensen
Sieh
da,
ein
System,
das
gut
läuft
für
einige
Leute
onder
het
oppervlak
schuilt
er
zoveel
dat
we
liever
negeren
Unter
der
Oberfläche
verbirgt
sich
so
viel,
das
wir
lieber
ignorieren
veel
complottheorieën,
maar
nog
meer
complotpraktijken
Viele
Verschwörungstheorien,
aber
noch
mehr
Verschwörungspraktiken
de
profeten
de
profijten
en
de
preken
die
't
ego
polijsten
Die
Propheten,
die
Profite
und
die
Predigten,
die
das
Ego
polieren
gewijde
figuren
bezondigen
zich
aan
de
zwaarste
feiten
Geweihte
Figuren
vergehen
sich
an
den
schwersten
Taten
straatdealerkes
die
het
leven
van
kostuums
verrijken
Straßendealerlein,
die
das
Leben
von
Anzugträgern
bereichern
soms
vermoeiend
hoe
voorspelbaar
het
allemaal
niet
is
Manchmal
ermüdend,
wie
vorhersehbar
das
alles
doch
ist
vroeger
vond
ik
het
stoer
niet
Früher
fand
ich
es
nicht
cool
verwonderd
te
zijn,
nu
mis
ik
verwondering
Erstaunt
zu
sein,
jetzt
vermisse
ich
das
Staunen
het
is
niet
dat
ik
het
allemaal
snap
maar
er
rest
maar
weinig
mysterie
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
alles
verstehe,
aber
es
bleibt
nur
wenig
Mysterium
tegen
verwondering
is
het
leven
dan
ook
de
beste
remedie
Gegen
das
Staunen
ist
das
Leben
eben
die
beste
Medizin
Elke
dag
komt
de
zon
op
Jeden
Tag
geht
die
Sonne
auf
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Es
gibt
niemanden,
der
den
Winter
aufhält
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog,
Nichts
erstaunt
mich
mehr,
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Het
is
niet
al
goud
wat
blinkt,
het
is
niet
al
goud
wat
blinkt
Es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt,
es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
waar
dat
je
coeur
investeert,
collecteer
je
de
meeste
winst
Wo
du
dein
Herz
investierst,
sammelst
du
den
meisten
Gewinn
geef
me
alles
wat
ik
wens
en
zeg
me
dat
ik
niets
heb
Gib
mir
alles,
was
ich
wünsche,
und
sag
mir,
dass
ich
nichts
habe
geef
me
niets
en
zeg
me
dat
ik
alles
al
heb,
merci
Gib
mir
nichts
und
sag
mir,
dass
ich
schon
alles
habe,
danke
Wat
levenswijsheid
aan
de
muur,
allez,
terug
die
nieuwe
moed
Etwas
Lebensweisheit
an
der
Wand,
komm
schon,
zurück
dieser
neue
Mut
Is
dit
geluk
van
lange
duur,
of
is
het
allemaal
een
droom
Ist
dieses
Glück
von
langer
Dauer,
oder
ist
alles
nur
ein
Traum
het
kan
draaien
het
kan
keren,
och
altijd
die
keerzijde
Es
kann
sich
drehen,
es
kann
sich
wenden,
ach,
immer
diese
Kehrseite
ik
ben
niet
naïef
genoeg
meer
om
nog
in
een
standpunt
te
bijten
Ich
bin
nicht
mehr
naiv
genug,
um
mich
noch
in
einen
Standpunkt
zu
verbeißen
de
kansarme
buurt
heeft
meer
kans
om
in
de
bak
te
belanden
Das
sozial
schwache
Viertel
hat
mehr
Chance,
im
Knast
zu
landen
jongman
dat
is
niets
om
trots
op
te
zijn
dat
is
karma
Junger
Mann,
das
ist
nichts,
worauf
man
stolz
sein
kann,
das
ist
Karma
ingecalculeerde
eenvoud
wat
vegan
en
wat
yoga
Einkalkulierte
Einfachheit,
etwas
vegan
und
etwas
Yoga
hoe
dikwijls
zijn
die
spirituele
hippies
fils
à
papa's
Wie
oft
sind
diese
spirituellen
Hippies
Papasöhnchen
wie
geen
geld
heeft,
heeft
andere
zorgen
dan
de
wereld
en
mensheid
Wer
kein
Geld
hat,
hat
andere
Sorgen
als
die
Welt
und
die
Menschheit
begint
niet
dat
geld
niet
gelukkig
maakt
tegen
iemand
zonder
cash
Fang
nicht
an,
jemandem
ohne
Cash
zu
erzählen,
dass
Geld
nicht
glücklich
macht
Het
is
niet
dat
ik
alles
heb
gezien
maar
er
rest
maar
weinig
mysterie
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
alles
gesehen
habe,
aber
es
bleibt
nur
wenig
Mysterium
tegen
verwondering
is
het
leven
dan
ook
de
beste
remedie,
d'office
Gegen
das
Staunen
ist
das
Leben
eben
die
beste
Medizin,
standardmäßig
Elke
dag
komt
de
zon
op
Jeden
Tag
geht
die
Sonne
auf
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Es
gibt
niemanden,
der
den
Winter
aufhält
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
Elke
dag
komt
de
zon
op
Jeden
Tag
geht
die
Sonne
auf
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Es
gibt
niemanden,
der
den
Winter
aufhält
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Nein
nein,
nichts
erstaunt
mich
mehr
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog,
Nichts
erstaunt
mich
mehr,
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Komm
komm
komm,
komm
bring
mich
zum
Staunen
Niets
verbaast
me
nog
Nichts
erstaunt
mich
mehr
hoe
kan
ik
stilstaan
en
genieten,
als
de
zandloper
niet
wacht
Wie
kann
ich
stillstehen
und
genießen,
wenn
die
Sanduhr
nicht
wartet
hoe
kan
ik
erbij
gaan
zitten,
als
hij
nooit
pauze
pakt
Wie
kann
ich
mich
dazusetzen,
wenn
sie
niemals
Pause
macht
hoe
kan
ik
stoppen
met
lopen,
hoe
beheers
ik
de
tijd
Wie
kann
ich
aufhören
zu
laufen,
wie
beherrsche
ich
die
Zeit
ik
kan
hopen,
ik
kan
vloeken,
ik
mis
zoveel
hier
aan
het
oppervlak
Ich
kann
hoffen,
ich
kann
fluchen,
ich
verpasse
so
viel
hier
an
der
Oberfläche
kom
verwonder
mij
Komm
bring
mich
zum
Staunen
kom
verwonder
mij
Komm
bring
mich
zum
Staunen
kom
verwonder
mij
Komm
bring
mich
zum
Staunen
kom
verwonder
mij
Komm
bring
mich
zum
Staunen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Frans August Croisy, Johannes Paul H. Faes, Wouter Immers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.