Tovaritch - BRATVA I (Perquisition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tovaritch - BRATVA I (Perquisition)




BRATVA I (Perquisition)
BRATVA I (Raid)
A.G. Lezter
A.G. Lezter
Perquisition, ste-po, photo, mandat, dépôt (pou pou)
Raid, cops, photos, warrant, jail (boom boom)
Acquisition Glock, métaux semi-auto' (piou piou)
Got my Glock, semi-auto metal (pew pew)
J'ai pas peur des balles, j'ai peur du Très Haut (oh oui)
I ain't scared of bullets, I fear the Most High (oh yeah)
Si tu m'dois, détales, m'appelles pas "frérot"
If you owe me, run, don't call me "bro"
Perquisition, ste-po, photo, mandat, dépôt (pou pou)
Raid, cops, photos, warrant, jail (boom boom)
Acquisition Glock, métaux semi-auto' (gang gang)
Got my Glock, semi-auto metal (gang gang)
J'ai pas peur des balles, j'ai peur du Très Haut (oh oui)
I ain't scared of bullets, I fear the Most High (oh yeah)
Si tu m'dois, détales, m'appelles pas "frérot" (oh non)
If you owe me, run, don't call me "bro" (oh no)
Tovaritch
Tovaritch
J'ai d'la bonne me-ca pour m'faire un billet
Got some good stuff to make a stack
J'ai grandi sans argent, je suis pas prêt d'oublier
Grew up with no money, won't forget that
La vie est dure, la rue t'apprend qu'c'est une réalité
Life is hard, the streets teach you it's a fact
On fait du mal qu'on regrette pas sans aucune humanité
We do things we don't regret, lacking all humanity
J'ai coupé, emballé, tout es fini
I chopped it, packed it, all done
Tu payes ou tu vas t'faire enculer, moi j'fais pas crédit
You pay or get screwed, I don't give credit, hun
Au départ c'était un but, ça s'est fini en pénalty
Started as a goal, ended in a penalty
J'vais pas t'baiser sale pute, j'veux pas avoir de maladies
Won't sleep with you, dirty girl, don't want your disease
On esquive la police un peu comme la peste (Tovaritch)
We dodge the police like the plague (Tovaritch)
On trouve de tout dans mon 93
You can find anything in my 93
Ça parle mal, après ça chante des lalala (des lalala)
They talk trash, then sing lalala (lalala)
Dans tous les cas j'suis dans la malala
Either way, I'm in the mess
Perquisition, ste-po, photo, mandat, dépôt (pou pou)
Raid, cops, photos, warrant, jail (boom boom)
Acquisition Glock, métaux semi-auto' (piou piou)
Got my Glock, semi-auto metal (pew pew)
J'ai pas peur des balles, j'ai peur du Très Haut (oh oui)
I ain't scared of bullets, I fear the Most High (oh yeah)
Si tu m'dois, détales, m'appelles pas "frérot" (oh non)
If you owe me, run, don't call me "bro" (oh no)
Perquisition, ste-po, photo, mandat, dépôt (pou pou)
Raid, cops, photos, warrant, jail (boom boom)
Acquisition Glock, métaux semi-auto' (gang gang)
Got my Glock, semi-auto metal (gang gang)
J'ai pas peur des balles, j'ai peur du Très Haut (oh oui)
I ain't scared of bullets, I fear the Most High (oh yeah)
Si tu m'dois, détales, m'appelles pas "frérot" (oh non)
If you owe me, run, don't call me "bro" (oh no)
Banana dans ta pêche, rolala j'casse une pièce (yes)
Banana in your pie, rolala I break a piece (yes)
Pétasse kiffe la neige pendant qu'j'allume la mèche (yes)
Bitch loves the snow while I light the fuse (yes)
Cocaïna en èje cachée dans ses fesses (wesh)
Cocaina in ages hidden in her butt (wesh)
Livraison express, payble qu'en espèces
Express delivery, payable only in cash
Hey, pas un sou en poche, bande de bâtards vous êtes fauchés
Hey, not a penny in your pocket, you bastards are broke
J'traîne sur avenue Hoche capuché car je suis fiché
I hang out on avenue Hoche hooded cause I'm flagged
Ils veulent qu'j'augmente mes vues
They want me to increase my views
Mais pour moi impossible de tricher
But for me, it's impossible to cheat
Tes rappeurs sont des trous du cul, donc normal, j'casse les clichés
Your rappers are assholes, so it's normal, I break the clichés
Ja-jamais à pattes, mais toujours dans un verre
Ne-never on foot, but always in a glass
J'bombarde sur la A3 dans une A4 direction Auber'
I bomb down the A3 in an A4 towards Auber'
Être une balance aux shtars c'est bien pire que l'enfer
Being a snitch to the shtars is worse than hell
Donc si les flics m'arrêtent, jamais j'coopère
So if the cops stop me, I never cooperate
Démaquillées elles sont pas si belles
Without makeup, they're not that pretty
Même mariées elles sont infidèles
Even married, they're unfaithful
Garde tes culs on laisse des séquelles
Keep your asses, we leave scars
Préparez-vous, on va tous les ken
Get ready, we're gonna f*ck them all
On joue pas dans la même rue, ton corps est trop skinny
We don't play on the same street, your body is too skinny
T'es comme un petit qui rappe, j't'écoute même pas, t'es fini
You're like a kid who raps, I don't even listen, you're finished
J't'écoute même pas, t'es fini
I don't even listen, you're finished
To-tovaritch
To-tovaritch
To-tovabang
To-tovabang
J'peux pas perdre mon temps, faut qu'j'remplisse mes poches
I can't waste my time, gotta fill my pockets
Ouais j'déterre les armes quand j'enterre, ouais, mes proches
Yeah I dig up the guns when I bury, yeah, my loved ones
Argent sale, argent sale, bien sûr j'décroche
Dirty money, dirty money, of course I pick up
Taffer pour 1000 balles, mais t'es fou j'raccroche hey, hey
Work for 1000 bucks, are you crazy? I hang up hey, hey





Writer(s): Kevin Winneroth Lundgren, Tovaritch Tovaritch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.