Paroles et traduction Tovaritch - Vodka
Открой
дверь,
пиздец
Open
the
door,
what
the
hell
Yo
Nix,
blast
that
shit
Yo
Nix,
blast
that
shit
J'casse
la
télé
(garay),
y
a
trop
d'mensonges,
y
a
trop
d'gars
louches
(grrah)
I'm
breaking
the
TV
(damn),
there
are
too
many
lies,
too
many
shady
guys
(bang)
Violent
comme
voir
de
mecs
entrain
d'se
galoche
(pédéraste)
Violent
as
seeing
guys
getting
slapped
(faggot)
Les
flics
sont
vénères,
j'ai
leur
salaire
dans
la
sacoche,
putain
d'merde
Cops
are
pissed,
I
have
their
salary
in
my
bag,
damn
it
J'rêvais
d'un
idéal,
j'ai
eu
que
l'illégal
(la
vie
d'ma
mère)
I
dreamed
of
an
ideal,
I
only
got
the
illegal
(my
mother's
life)
J'aurais
dû
faire
médecin
vu
qu'mes
potes
perdent
la
vie
I
should
have
become
a
doctor
since
my
friends
are
losing
their
lives
D'antan,
j'mettais
du
thon
en
haut
d'la
truffe
dans
mes
spaghettis
In
the
past,
I
used
to
put
tuna
on
top
of
the
spaghetti
sauce
T'étais
pas
là
avant
donc
ferme
ta
gueule,
me
donne
pas
ton
avis
You
weren't
there
before
so
shut
up,
don't
give
me
your
opinion
Mauvais
garçon,
t'as
vu,
on
veut
des
bonnes
filles
qui
viennent
d'Moldavie
(rrah)
Bad
boy,
you
see,
we
want
good
girls
from
Moldova
(damn)
Parle
nous
pas,
on
sourit
pas,
la
vie
d'ma
mère
qu'on
met
des
distances
Don't
talk
to
us,
we
don't
smile,
we
put
distances,
my
mother's
life
Parce
que
quand
j'avais
pas
d'argent,
ils
s'foutaient
d'mon
existence
(fils
de
pute)
Because
when
I
had
no
money,
they
didn't
care
about
my
existence
(son
of
a
bitch)
Moi,
j'suis
un
résistant
dans
la
résistance
pendant
que
les
racistes
dansent
I'm
a
resister
in
the
resistance
while
the
racists
dance
J'mélange
les
couleurs,
j'les
mets
toutes
sur
les
mêmes
fréquences
I
mix
the
colors,
I
put
them
all
on
the
same
frequencies
On
s'met
à
découvert
pour
mettre
nos
enfants
à
l'abri
We
expose
ourselves
to
protect
our
children
Parfois,
on
vend
d'la
verte
comme
en
Hollande,
même
si
c'est
interdit
Sometimes
we
sell
weed
like
in
Holland,
even
if
it's
forbidden
On
n'est
pas
potes,
on
s'connaît
pas,
on
n'est
pas
ami-ami
We're
not
friends,
we
don't
know
each
other,
we're
not
buddies
J'aime
pas
L.A,
j'aime
pas
New-York,
j'aime
pas
Miami,
-ami
(ouh)
I
don't
like
L.A.,
I
don't
like
New
York,
I
don't
like
Miami,
-friend
(damn)
J'suis
le
dealer
de
ton
dealer,
t'es
le
petit
de
mon
petit
(rrah)
I'm
your
dealer's
dealer,
you're
my
little
one's
little
one
(damn)
Si
tu
veux
croquer,
j'ai
gros
appétit,
bon
appétit
(bon
appétit)
If
you
want
to
take
a
bite,
I
have
a
big
appetite,
enjoy
your
meal
(enjoy
your
meal)
Fais
le
ssiste-gro
qui
meurt
par
texto,
balle
dans
la
testo
en
plein
resto,
dasvidania,
arrivederci
Be
a
gangster
who
dies
by
text
message,
bullet
in
the
testes
in
the
middle
of
a
restaurant,
dasvidania,
arrivederci
J'vais
pas
m'étaler,
j'ai
le
métal
et
les
plombs
(et
les
plombs)
I'm
not
going
to
elaborate,
I
have
the
metal
and
the
lead
(and
the
lead)
Tu
veux
la
moto,
apprends
déjà
à
faire
du
vélo
(vroum)
You
want
the
motorcycle,
learn
to
ride
a
bicycle
first
(vroom)
C'est
comme
vouloir
encaisser
sans
faire
le
sale
boulot
It's
like
wanting
to
cash
in
without
doing
the
dirty
work
Cyka,
la
vodka,
on
la
boit
au
goulot
Cyka,
we
drink
vodka
straight
from
the
bottle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nix Beats, Tovaritch Yuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.