Tove Lo & Jax Jones - Jacques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tove Lo & Jax Jones - Jacques




Ask me for my cigarette
Попроси у меня сигарету
Just so he can taste my lips and start to work me
Просто чтобы он мог попробовать мои губы на вкус и начать ласкать меня
Calculate his every step
Просчитывайте каждый его шаг
Feel his hands around my hips, here comes the head tip
Чувствую, как его руки обхватывают мои бедра, вот и кончик головки
Kiss him in the French way (Oh-la-la-la)
Поцелуй его по-французски (О-ля-ля-ля)
Professionally passionate head to a private place
Профессионально страстный мужчина направляется в уединенное место
So I can reciprocate (Oh-la-la-la)
Так что я могу ответить взаимностью (О-ля-ля-ля)
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Позволь мне быть астронавтом, запертым в твоем воздушном пространстве
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я, Аппель Жак, и я очень тебя любим
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня вечером я с тобой, но завтра меня не будет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Я, милая Туве, готовлю шоу к гастролям.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я свободен на одну ночь, поехали (О-ля-ля-ля)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Сейчас никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (О-ля-ля-ля)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ля-ля-ля)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты прижался ко мне всем телом (О-ля-ля-ля).
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
Yeah, I kinda like the fuel
Да, мне вроде как нравится топливо
On a mission to position myself right underneath you
С миссией расположиться прямо под тобой
Boy, that was good for me (Oh-la-la-la)
Боже, это было хорошо для меня (О-ля-ля-ля)
I, don't really do this, but hey, you wanna go again?
Я, на самом деле, этого не делаю, но эй, ты хочешь повторить?
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я, Аппель Жак, и я очень тебя любим
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Сегодня вечером я с тобой, но завтра меня не будет.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Я, милая Туве, готовлю шоу к гастролям.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я свободен на одну ночь, поехали (О-ля-ля-ля)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Сейчас никаких разговоров, обними меня за талию (О-ля-ля-ля)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
A little touch me
A little touch me
Touch me, touch me, touch me
Touch me, touch me, touch me
No talking now, pull on my waist
No talking now, pull on my waist
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной
Always on top, I need a change
Всегда на высоте, мне нужны перемены
Come over here I just want your weight on me, on me
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты прижался ко мне, ко мне
On me
На мне
I just want you on me (On me)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (на мне)
I just want you on me (On me, on me)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (на мне, на мне)
(Touch me, touch me) On me
(Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне) Ко мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.