Paroles et traduction Tove Lo - 9th of october
We
never
had
coffee
table,
books
or
dinner
parties
У
нас
никогда
не
было
журнального
столика,
книг
или
ужинов.
We
always
had
hazy
nights
and
sex,
cliché's
in
Paris
У
нас
всегда
были
туманные
ночи
и
секс,
клише
в
Париже.
Don't
disturb
on
the
top
floor
Не
беспокоить
на
верхнем
этаже.
Getting
high
by
the
window
Поднимаюсь
высоко
у
окна.
And,
babe,
when
your
eyes
looked
into
mine
И,
детка,
когда
твои
глаза
посмотрели
в
мои
...
How
perfect
was
it?
Насколько
все
было
идеально?
9th
of
October,
I
always
remember
9-ого
октября,
я
всегда
помню.
No
bad
things
had
happened
then
Ничего
плохого
тогда
не
случилось.
Honestly,
you
never
thought
you'd
fall
for
me
Честно
говоря,
ты
никогда
не
думал,
что
влюбишься
в
меня.
But
somehow
you
got
pulled
in
Но
каким-то
образом
тебя
втянули
в
это.
Livin'
so
fast,
makin'
memories
last
Живу
так
быстро,
оставляю
воспоминания
в
прошлом.
'Til
our
hearts
couldn't
hold
no
more
Пока
наши
сердца
не
смогут
больше
держаться.
Hear
you
explodin'
while
I
am
implodin'
Слышу,
как
ты
взрываешься,
пока
я
взрываюсь.
Now,
how
did
we
let
this
go?
И
как
же
мы
это
отпустили?
We
never
had,
ah
У
нас
никогда
не
было
...
We
never
wanted,
ah
Мы
никогда
не
хотели
...
We
never
had,
ah
У
нас
никогда
не
было
...
We
never
wanted
Мы
никогда
не
хотели
...
A
normal
kind
of
love
Нормальная
любовь.
We
never
had
time
for
useless
fights
'bout
dirty
laundry
У
нас
никогда
не
было
времени
на
бесполезные
ссоры
из-за
грязного
белья.
We
always
had
tender,
long
goodbyes
У
нас
всегда
были
нежные,
долгие
прощания.
Packed
bags
in
a
hurry
Упакованные
сумки
в
спешке.
Our
last
kiss
at
the
bus
stop
Наш
последний
поцелуй
на
остановке.
Had
I
known,
would've
jumped
off
Если
бы
я
знал,
то
спрыгнул
бы.
And
now
from
the
pieces
of
my
heart,
I'm
so
sorry
И
теперь,
из
осколков
моего
сердца,
мне
так
жаль.
9th
of
October,
I
always
remember
9-ого
октября,
я
всегда
помню.
No
bad
things
had
happened
then
Ничего
плохого
тогда
не
случилось.
Honestly,
you
never
thought
you'd
fall
for
me
Честно
говоря,
ты
никогда
не
думал,
что
влюбишься
в
меня.
But
somehow
you
got
pulled
in
Но
каким-то
образом
тебя
втянули
в
это.
Livin'
so
fast,
makin'
memories
last
Живу
так
быстро,
оставляю
воспоминания
в
прошлом.
'Til
our
hearts
couldn't
hold
no
more
Пока
наши
сердца
не
смогут
больше
держаться.
Hear
you
explodin'
while
I
am
implodin'
Слышу,
как
ты
взрываешься,
пока
я
взрываюсь.
Now,
how
did
we
let
this
go?
И
как
же
мы
это
отпустили?
We
never
had,
ah
У
нас
никогда
не
было
...
We
never
wanted,
ah
Мы
никогда
не
хотели
...
We
never
had,
ah
У
нас
никогда
не
было
...
We
never
wanted
Мы
никогда
не
хотели
...
A
normal
kind
of
love
Нормальная
любовь.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
Мы
никогда
не
хотели
...
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
a
normal
kind
of
love
Мы
никогда
не
хотели
нормальной
любви.
9th
of
October,
I
always
remember
9-ого
октября,
я
всегда
помню
9th
of
October,
I
always
remember
9-ого
октября,
я
всегда
помню.
Those
big
words,
I
said
them
first
Эти
громкие
слова,
я
сказал
их
первым.
9th
of
October,
I
always
remember
9-го
октября,
я
всегда
помню
9th
of
October,
can't
think
of
it
sober
9-го
октября,
не
могу
думать
об
этом
трезво,
'Cause
all
of
it
fuckin'
hurts
потому
что
все
это
чертовски
больно.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
Мы
никогда
не
хотели
...
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
a
normal
kind
of
love,
oh
Мы
никогда
не
хотели
нормальной
любви.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
Мы
никогда
не
хотели
...
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
Waitin'
for
my
heart,
waitin'
for
my
heart
Жду
своего
сердца,
жду
своего
сердца.
We
never
wanted
a
normal
kind
of
love
Мы
никогда
не
хотели
нормальной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDVIG KARL DAGSSON SOEDERBERG, JAKOB BO JERLSTROEM, TOVE LO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.