Paroles et traduction Tove Lo - Borderline
Good
people
do
bad
things
too
Хорошие
люди
тоже
делают
плохие
вещи
Pretend
they
don't
know,
but
they
do
Делают
вид,
что
не
знают,
но
знают
It
takes
one
to
know
your
mind
Нужно
знать,
что
ты
мой
You
and
me
we
are
one
of
a
kind,
it's
true
Ты
и
я,
мы
единственные
в
своем
роде,
это
правда
I
like
to
feel
my
bones
when
they
crash
into
my
heart
Мне
нравится
чувствовать
свои
кости,
когда
они
врезаются
в
мое
сердце
I
like
the
taste
of
blood
when
you're
tearing
me
apart
Мне
нравится
вкус
крови,
когда
ты
разрываешь
меня
на
части
I
like
to
push
you
to
the
edge
as
long
as
you
say
you're
mine
Мне
нравится
подталкивать
тебя
к
краю,
пока
ты
говоришь,
что
ты
мой
Borderline
(hey)
Граница
(Эй)
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
Lost
in
the
magic
with
you
Потерянный
в
волшебстве
с
тобой
A
pretty
disguise
from
the
truth
Красивая
маскировка
от
правды
Truth
is
ugly,
don't
open
your
eyes
Правда
уродлива,
не
открывай
глаза
I
can
change,
I
can
change
with
just
one
more
lie
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться
еще
одной
ложью
I
like
to
feel
my
bones
when
they
crash
into
my
heart
Мне
нравится
чувствовать
свои
кости,
когда
они
врезаются
в
мое
сердце
I
like
the
taste
of
blood
when
you're
tearin'
me
apart
Мне
нравится
вкус
крови,
когда
ты
разрываешь
меня
на
части
I
like
to
push
you
to
the
edge
as
long
as
you
say
you're
mine
Мне
нравится
подталкивать
тебя
к
краю,
пока
ты
говоришь,
что
ты
мой
Borderline
(hey)
Граница
(Эй)
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
I
like
to
push
you
to
the
edge
as
long
as
you
say
you're
mine
Мне
нравится
подталкивать
тебя
к
краю,
пока
ты
говоришь,
что
ты
мой
Borderline
(borderline)
Пограничный
(Пограничный)
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
(die)
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
Borderline
(borderline)
Пограничный
(Пограничный)
Tonight,
for
the
rest
of
my
life
Сегодня,
на
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
gonna
be
stuck
on
you
я
застряну
на
тебе
Hold
on
'til
I'm
making
it
right
(make
it,
make
it
right)
Держись,
пока
я
не
сделаю
это
правильно
(сделай
это,
сделай
это
правильно)
No
other
love
felt
like
you
Никакая
другая
любовь
не
чувствовала
тебя
I
can't
give
it
up
in
this
fight
Я
не
могу
отказаться
от
этого
боя
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
Borderline
(borderline)
Пограничный
(Пограничный)
I
know
I
said
that
I
could
change
(stuck
on
you)
Я
знаю,
я
сказал,
что
могу
измениться
(застрял
на
тебе)
I
don't
know
what
to
do
about
Не
знаю,
что
делать
с
этим
A
man
that's
this
beautiful
(felt
like
you)
С
мужчиной,
который
так
прекрасен
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
(hope
to
die)
Я
пересекаю
свое
сердце
и
надеюсь
умереть
(надеюсь
умереть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludvig Karl Dagsson Soederberg, Dua Lipa, Jakob Bo Jerlstroem, Tove Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.