Paroles et traduction Tove Lo - True Disaster - Woody Runs Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Disaster - Woody Runs Remix
Настоящая катастрофа - ремикс Вуди Ранса
Pretty
boys,
they
didn't
teach
me
things
I
didn't
know
Красивые
мальчики,
они
не
показали
мне
того,
чего
я
не
знала.
They
don't
have
the
thing
that
I
need,
but
they
don't
know
they
don't
У
них
нет
того,
что
мне
нужно,
но
они
не
знают,
что
у
них
этого
нет.
You
got
that
old
thing
about
ya,
and
I
can't
hide
my
feels
В
тебе
есть
эта
изюминка,
и
я
не
могу
скрывать
своих
чувств.
Pretty
girls,
they
always
die
out,
need
another
sex
appeal
Красивые
девочки,
они
всегда
исчезают,
нужен
новый
сексапил.
I
said
come
on,
zero
fucks
about
it
Я
сказала:
"Давай,
мне
плевать."
Come
on,
I
know
I'm
gonna
get
hurt
Давай,
я
знаю,
что
пострадаю.
Come
on,
zero
fucks
about
it
Давай,
мне
плевать.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Pretty
girls
they
like
it
fancy
but
you
don't
keep
it
clean
(no)
Красивым
девочкам
нравится
роскошь,
но
ты
не
из
таких
(нет).
We
get
dirty
and
we
go
hard,
some
things
we
don't
mean
Мы
пачкаемся
и
отрываемся
по
полной,
некоторые
вещи
мы
не
принимаем
всерьез.
Tell
me
"No
one's
gonna
get
ya",
I'm
just
straight
up
mad
Говоришь:
"Никто
тебя
не
получит",
я
просто
схожу
с
ума.
A
fool
in
love,
roll
up
beside
me
and
you're
just
as
bad
Дурочка
влюбленная,
прижмись
ко
мне,
ты
такой
же
плохой.
I
said
come
on,
zero
fucks
about
it
Я
сказала:
"Давай,
мне
плевать."
Come
on,
I
know
I'm
gonna
get
hurt
Давай,
я
знаю,
что
пострадаю.
Come
on,
zero
fucks
about
it
Давай,
мне
плевать.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Keep
playing
'em
like
Продолжай
играть
ими
как
Keep
playing
'em
like
Продолжай
играть
ими
как
Yeah
keep
playing
'em
like
(keep
playing
'em
like)
Да,
продолжай
играть
ими
(продолжай
играть
ими)
Keep
playing
'em
like
Продолжай
играть
ими
Yeah
keep
playing
'em
like
Да,
продолжай
играть
ими
I'm
gonna
get
hurt
Я
пострадаю.
I'm
gonna
get
hurt
Я
пострадаю.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Keep
playing
my
heartstrings
faster
and
faster
Играй
на
струнах
моей
души
все
быстрее
и
быстрее.
You
can
be
just
what
I
want,
my
true
disaster
Ты
можешь
быть
тем,
чего
я
хочу,
моей
настоящей
катастрофой.
Keep
playing
'em
like
(no
oh)
Продолжай
играть
ими
(нет,
о
нет)
Keep
playing
'em
like
(you
keep,
you
keep
you
playing
'em
like)
Продолжай
играть
ими
(ты
продолжаешь,
ты
продолжаешь
играть
ими)
Keep
playing
'em
like
Продолжай
играть
ими
Keep
playing
'em
like
Продолжай
играть
ими
You
keep
playing
'em
like
Ты
продолжаешь
играть
ими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Thomas Holter, Tove Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.