Paroles et traduction Tove Styrke - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rude
boys
of
the
empire,
they
set
head
fire
Наглые
парни
империи,
они
поджигают
всё
вокруг
Pull
the
plug
sire,
I′ll
spit
fire
Выруби
пробки,
отец,
я
изрыгаю
огонь
Gents
of
the
empire,
strangle
my
desire
Господа
империи,
душат
мои
желания
Pull
the
plug
sire,
and
I'll
spit
fire
Выруби
пробки,
отец,
и
я
изрыгаю
огонь
I′m
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
почти
счастлива,
и
я
почти
грущу
I'm
borderline
good,
and
I′m
borderline
bad
Я
почти
хорошая,
и
я
почти
плохая
And
I
can′t
get
rid
of
a
tingling
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
щекочущего
страха
You'd
sort
me
out
if
my
head
gets
clear
Ты
бы
разобрался
со
мной,
если
бы
моя
голова
прояснилась
I
live
my
life
in
shackles,
but
I′m
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
почти
свободна
I
used
to
be
blind,
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
все
еще
не
вижу
And
I
won′t
get
around
to
a
change
of
mind
И
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение
As
long
as
nobody
breaks
my
stride
Пока
никто
не
собьет
меня
с
пути
Tricks
of
the
empire
make
happy
kids
aim
higher
Трюки
империи
заставляют
счастливых
детей
стремиться
выше
Higher
up,
they
wet
fire,
fools
of
the
empire
Выше,
они
разжигают
огонь,
глупцы
империи
I
went
to
school
in
the
empire
Я
училась
в
школе
империи
Learnt
the
rules
from
a
brat
sire
Учила
правила
от
мерзкого
отца
I
be
a
fool
of
the
empire
Я
буду
дурой
империи
'Til
I
break
loose,
spread
fire
Пока
не
вырвусь
на
свободу,
не
разведу
огонь
Burn
it
down
Сожгу
все
дотла
I′m
borderline
happy,
and
I'm
borderline
sad
Я
почти
счастлива,
и
я
почти
грущу
I'm
borderline
good,
and
I′m
borderline
bad
Я
почти
хорошая,
и
я
почти
плохая
And
I
can′t
get
rid
of
a
tingling
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
щекочущего
страха
You'd
sort
me
out
if
my
head
gets
clear
Ты
бы
разобрался
со
мной,
если
бы
моя
голова
прояснилась
I
live
my
life
in
shackles,
but
I′m
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
почти
свободна
I
used
to
be
blind,
and
I
still
can't
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
все
еще
не
вижу
And
I
won′t
get
around
to
a
change
of
mind
И
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение
As
long
as
nobody
breaks
my
stride
Пока
никто
не
собьет
меня
с
пути
I'm
borderline
happy,
and
I′m
borderline
sad
Я
почти
счастлива,
и
я
почти
грущу
I'm
borderline
good,
and
I'm
borderline
bad
Я
почти
хорошая,
и
я
почти
плохая
And
I
can′t
get
rid
of
a
tingling
fear
И
я
не
могу
избавиться
от
щекочущего
страха
You′d
sort
me
out
if
my
head
gets
clear
Ты
бы
разобрался
со
мной,
если
бы
моя
голова
прояснилась
I
live
my
life
in
shackles,
but
I'm
borderline
free
Я
живу
своей
жизнью
в
оковах,
но
я
почти
свободна
I
used
to
be
blind,
and
I
still
can′t
see
Раньше
я
была
слепа,
и
я
все
еще
не
вижу
And
I
won't
get
around
to
a
change
of
mind
И
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение
As
long
as
nobody
breaks
my
stride
Пока
никто
не
собьет
меня
с
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kask Jan Olof, Oestman Styrke Tove Anna Linnea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.