Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First,
I'll
make
it
complicated
Zuerst
mache
ich
es
kompliziert
Then
I
disappear
when
it
gets
hard
(oh-oh-oh)
Dann
verschwinde
ich,
wenn
es
schwer
wird
(oh-oh-oh)
Do
my
best
to
suffocate
it
Gebe
mein
Bestes,
es
zu
ersticken
Tryna
make
it
stop
before
it
starts
(oh-oh-oh)
Versuche
es
zu
stoppen,
bevor
es
beginnt
(oh-oh-oh)
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Acting
like
I
got
no
feelings
Tu
so,
als
hätte
ich
keine
Gefühle
I
keep
on
making
excuses
Ich
mache
ständig
Ausreden
I
can't
hold
onto
the
good
things,
oh
Kann
an
den
schönen
Dingen
nicht
festhalten,
oh
Hate
to
do
this
Hasse
es,
das
zu
tun
But
the
truth
is,
my
heart's
got
bruises
Doch
die
Wahrheit
ist,
mein
Herz
hat
Prellungen
Never
meant
to
hurt
no
one
Wollte
nie
jemanden
verletzen
I'm
not
the
one,
don't
take
it
personal
(oh-oh-oh)
Ich
bin's
nicht,
nimm
es
nicht
persönlich
(oh-oh-oh)
To
everyone
I
used
to
know
An
alle,
die
ich
einst
kannte
I
think
you
should
know
that
it
wasn't
intentional
(ooh-ooh)
Ihr
solltet
wissen,
es
war
nicht
absichtlich
(ooh-ooh)
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
My
feelings
change
like
the
seasons
Meine
Gefühle
wechseln
wie
Jahreszeiten
I
keep
on
making
excuses
Ich
mache
ständig
Ausreden
I
can't
hold
onto
the
good
things,
oh
Kann
an
den
schönen
Dingen
nicht
festhalten,
oh
Hate
to
do
this,
but
the
truth
is,
my
heart's
got
bruises
(bruises)
Hasse
es,
das
zu
tun,
doch
die
Wahrheit
ist:
mein
Herz
hat
Prellungen
(Prellungen)
Can't
trust
nobody,
it's
stupid,
oh
Kann
niemandem
trauen,
ist
dumm,
oh
Hate
to
do
this,
but
the
truth
is,
my
heart's
got
bruises
Hasse
es,
das
zu
tun,
doch
die
Wahrheit
ist:
mein
Herz
hat
Prellungen
Sometimes,
I
wanna
cry
Manchmal
will
ich
weinen
Some
nights,
I
really
love
myself
Manche
Nächte
liebe
ich
mich
selbst
wirklich
Sometimes,
I'm
doing
fine
Manchmal
geht's
mir
gut
So
tell
me
I
can
go
to
hell
Also
sag
mir,
ich
soll
zur
Hölle
fahren
I
keep
on
making
excuses
Ich
mache
ständig
Ausreden
I
can't
hold
onto
the
good
things,
no,
no,
no
Kann
an
den
schönen
Dingen
nicht
festhalten,
nein,
nein,
nein
Hate
to
do
this,
but
the
truth
is,
my
heart's
got
bruises
(Bruises)
Hasse
es,
das
zu
tun,
doch
die
Wahrheit
ist:
mein
Herz
hat
Prellungen
(Prellungen)
Can't
trust
nobody,
it's
stupid,
oh-oh-oh
Kann
niemandem
trauen,
ist
dumm,
oh-oh-oh
Hate
to
do
this,
but
the
truth
is,
my
heart's
got
bruises
Hasse
es,
das
zu
tun,
doch
die
Wahrheit
ist:
mein
Herz
hat
Prellungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elof Loelv, Brian Burton, Tove Ostman Styrke, James Mercer, David Morris, John Challenger
Album
HARD
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.