Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millennial Blues
Millennial Blues
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Last
day
on
earth,
nothing
I
wanna
do
Letzter
Tag
auf
der
Erde,
nichts,
was
ich
tun
will
Everything
hurts
when
I
let
you
Alles
tut
weh,
wenn
ich
dich
loslass
Feels
like
a
curse,
poor
1992
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluch,
armes
1992
(Baby)
Stuck
with
millennial
blues
Hänge
fest
mit
Millennial
Blues
Gotta
a
hundred
hours
on
my
wish-list
Hab
'ne
Hundert
Stunden
auf
meiner
Wunschliste
Daddy
told
me
I'm
a
Disney
princess
Papa
sagte,
ich
bin
eine
Disney-Prinzessin
I
could
do
it
all,
but
I'm
too
stressed
Könnte
alles
schaffen,
bin
zu
gestresst
Save
it
'til
the
mornin',
I'll
get
to
it
Heb's
für
morgen
auf,
ich
erledig's
dann
I
got
way
too
many
options
Ich
hab
viel
zu
viele
Optionen
Over
sleepin',
over
shoppin'
Überschlafen,
übershoppen
And
I
wish
that
I
could
buy
my
mama
a
house
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
Mama
ein
Haus
kaufen
If
I
wanted
to
Wenn
ich
wollte
Last
day
on
earth,
nothing
I
wanna
do
Letzter
Tag
auf
der
Erde,
nichts,
was
ich
tun
will
Everything
hurts
when
I
let
you
(let
you)
Alles
tut
weh,
wenn
ich
dich
loslass
(dich
loslass)
Feels
like
a
curse,
poor
1992
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluch,
armes
1992
Stuck
with
millennial
blues
Hänge
fest
mit
Millennial
Blues
I'ma
get
take-out
on
the
weekend
Ich
hol'
mir
Take-out
am
Wochenende
The
only
thing
I'm
bakin'
is
depression
Das
Einzige,
was
ich
koche,
ist
Depression
Thought
being
enough
was
my
best
friend
Dachte,
genug
zu
sein,
sei
mein
bester
Freund
Now
it
stabbed
me
in
the
back,
now
I'm
bleedin'
Jetzt
hat
es
mich
hinterrücks
erwischt,
ich
blute
I
got
way
too
many
options
Ich
hab
viel
zu
viele
Optionen
Over
sleepin',
over
shoppin'
(yeah)
Überschlafen,
übershoppen
(ja)
And
I
wish
that
I
could
buy
my
mama
a
house
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
Mama
ein
Haus
kaufen
If
I
wanted
to
(sorry,
mom)
Wenn
ich
wollte
(Sorry,
Mom)
Last
day
on
earth,
nothing
I
wanna
do
Letzter
Tag
auf
der
Erde,
nichts,
was
ich
tun
will
Everything
hurts
when
I
let
you
(let
you)
Alles
tut
weh,
wenn
ich
dich
loslass
(dich
loslass)
Feels
like
a
curse,
poor
1992
Fühlt
sich
an
wie
ein
Fluch,
armes
1992
Stuck
with
millennial
blues
Hänge
fest
mit
Millennial
Blues
'Lenium,
'lenium,
'lenium
blues
'Lenium,
'lenium,
'lenium
Blues
'Lenium,
'lenium,
'lenium,
'lenium
blues
'Lenium,
'lenium,
'lenium,
'lenium
Blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tove Styrke, Oscar Scheller
Album
HARD
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.