Paroles et traduction Tove Styrke - Snaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
gon'
be
hit
alright
Тебя
точно
ударит
If
you
don′t
wanna
step
aside
Если
ты
не
хочешь
отойти
в
сторону
Boy
you
left
room
for
no-one
Парень,
ты
никому
не
оставил
места
I
think
it's
time
Думаю,
пора
You're
gon′
be
hit
alright
Тебя
точно
ударит
If
you
don′t
wanna
step
aside
Если
ты
не
хочешь
отойти
в
сторону
You
move
those
hips
alright
Ты
хорошо
двигаешь
бедрами
That's
that
down
Это
мы
выяснили
3,
ya
know
it
3,
ты
знаешь
1,
I′ll
step
and
you're
through
1,
я
сделаю
шаг,
и
тебе
конец
Snaren,
yeah,
you
goes
down
Ловушка,
да,
ты
попался
Don′t
search,
you
know
your
command
Не
ищи,
ты
знаешь
свою
команду
Face
up,
take
a
look
around
Подними
лицо,
оглянись
вокруг
Rest
your
eyes
on
somebody
else
Останови
свой
взгляд
на
ком-нибудь
другом
You
gon'
be
hit
alright,
I
know
you
Тебя
точно
ударит,
я
знаю,
ты
Don′t
wanna
be
hit
alright
Не
хочешь,
чтобы
тебя
ударило
You
need
to
step
aside
Тебе
нужно
отойти
в
сторону
Mr.
Please,
just
step
aside
Мистер,
пожалуйста,
просто
отойди
в
сторону
You're
gon'
be
hit
alright
Тебя
точно
ударит
If
you
don′t
wanna
step
aside
Если
ты
не
хочешь
отойти
в
сторону
Boy
you,
you
really
need
to
step
aside
Парень,
тебе
действительно
нужно
отойти
в
сторону
That′s
when
it's
time
Вот
тогда
и
наступит
время
5,
it′s
not
better
5,
не
лучше
Then
3,
I'll
let
ya
know
that
Потом
3,
я
дам
тебе
знать,
что
2,
hun
just
2,
милый,
просто
1,
I′ll
step
and
you're
through
1,
я
сделаю
шаг,
и
тебе
конец
Snaren,
yeah,
you
goes
down
Ловушка,
да,
ты
попался
Don′t
search,
you
know
your
command
Не
ищи,
ты
знаешь
свою
команду
Face
up,
take
a
look
around
Подними
лицо,
оглянись
вокруг
Rest
your
eyes
on
somebody
else
Останови
свой
взгляд
на
ком-нибудь
другом
You
gon'
be
hit
alright,
I
know
you
Тебя
точно
ударит,
я
знаю,
ты
Don't
wanna
be
hit
alright
Не
хочешь,
чтобы
тебя
ударило
You
need
to
step
aside
Тебе
нужно
отойти
в
сторону
Mr.
Please,
just
step
aside
Мистер,
пожалуйста,
просто
отойди
в
сторону
Take
a
step
to
the
left
Сделай
шаг
влево
Nah,
not
to
the
right
Нет,
не
вправо
You′d
betta
scootch
fo′
queen
bee
outta
my
sight
Тебе
лучше
убраться
с
глаз
долой
от
пчелиной
королевы
Step
down
from
yo
pedestal,
be
good
Слезь
со
своего
пьедестала,
будь
хорошим
мальчиком
Or
else
you
didn't
need
to
worry
Иначе
тебе
не
нужно
было
беспокоиться
You′d
definitely
should
Тебе
определенно
стоило
бы
Snaren,
yeah,
you
goes
down
Ловушка,
да,
ты
попался
Don't
search,
you
know
your
command
Не
ищи,
ты
знаешь
свою
команду
Face
up,
take
a
look
around
Подними
лицо,
оглянись
вокруг
Rest
your
eyes
on
somebody
else
Останови
свой
взгляд
на
ком-нибудь
другом
You
gon′
be
hit
alright,
I
know
you
Тебя
точно
ударит,
я
знаю,
ты
Don't
wanna
be
hit
alright
Не
хочешь,
чтобы
тебя
ударило
You
need
to
step
aside
Тебе
нужно
отойти
в
сторону
Mr.
Please,
just
step
aside
Мистер,
пожалуйста,
просто
отойди
в
сторону
You
gon′
be
hit
alright,
I
know
you
Тебя
точно
ударит,
я
знаю,
ты
Don't
wanna
be
hit
alright
Не
хочешь,
чтобы
тебя
ударило
You
need
to
step
aside
Тебе
нужно
отойти
в
сторону
Mr.
Please,
just
step
aside
Мистер,
пожалуйста,
просто
отойди
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oestman Styrke Tove Anna Linnea, Henriksson Linnea Ellen Petrea, Lindholm Hallberg Bjoern Mikael
Album
Kiddo
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.