Tower of Power - Do You Wanna (Make Love To Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tower of Power - Do You Wanna (Make Love To Me)




Do You Wanna (Make Love To Me)
Ты Хочешь (Заниматься Со Мной Любовью)?
Whoa whoa, baby
Эй, эй, детка,
Most of the time you can't make up your mind
Чаще всего ты не можешь решить,
And that doesn't really bother me
И меня это, в общем-то, не волнует.
But when it comes to us, indecisions a bust
Но когда дело доходит до нас, нерешительность ни к чему,
I just gotta know how it will be, yeah, yeah, yeah
Мне просто нужно знать, как будет, да, да, да.
Girl, it's not a lot that I'm asking from you
Девочка, я прошу у тебя немногого,
I just wanna know
Я просто хочу знать,
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Or do you want me to set you free?
Или хочешь, чтобы я отпустил тебя?
(Do you wanna make love?)
(Хочешь заняться любовью?)
Now's the time let's take a swim, shut the door, but let me in
Сейчас самое время окунуться в омут, закрой дверь, впусти меня.
Do you wanna make love to me? Oh yeah
Ты хочешь заняться со мной любовью? О да,
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Bet you didn't know that you're movin' too slow
Спорим, ты и не подозревала, что ты слишком медлительна,
For me to know to even be amused
Чтобы я мог хотя бы позабавиться.
You've got perfect etiquette, so politically correct
У тебя идеальный этикет, ты такая политкорректная,
But I suspect that just some what could use
Но я подозреваю, что тебе не помешало бы немного…
Girl, it's not a lot that I'm asking from you
Девочка, я прошу у тебя немногого,
I just wanna know
Я просто хочу знать,
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Do you wanna make ecstasy?
Хочешь ли ты испытать экстаз?
(Do you wanna make love?)
(Хочешь заняться любовью?)
Now's the time let's just take a chance, cultivate some true romance
Сейчас самое время рискнуть, взрастить настоящую любовь,
Do you wanna make love to me? Oh yeah yeah
Ты хочешь заняться со мной любовью? О да, да,
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Girl, it's not a lot that I'm askin' from you
Девочка, я прошу у тебя немногого,
So make up your mind, baby
Так что прими решение, детка.
We've come much too far, there's no turnin' back
Мы зашли слишком далеко, пути назад нет,
I need you tell me
Мне нужно, чтобы ты сказала мне,
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Or do you want me to set you free?
Или хочешь, чтобы я отпустил тебя?
(Do you wanna make love?)
(Хочешь заняться любовью?)
Do you wanna make love to me?
Ты хочешь заняться со мной любовью?
Do you wanna make ecstasy?
Ты хочешь испытать экстаз?
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Do you want me to set you free?
Хочешь, чтобы я отпустил тебя?
(Do you wanna make love?)
(Хочешь заняться любовью?)
Now's the time let's just take a chance, cultivate some true romance, yeah
Сейчас самое время рискнуть, взрастить настоящую любовь, да.
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
(Do you wanna? Oh baby)
(Хочешь? О, детка)
Do you wanna make love to me?
Ты хочешь заняться со мной любовью?
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
([Incomprehensible] do you wanna make love?)
([Неразборчиво], хочешь заняться любовью?)
Do you wanna make love to me?
Ты хочешь заняться со мной любовью?
(You and me baby, yeah)
(Ты и я, детка, да.)
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
Do you wanna make love to me?
Ты хочешь заняться со мной любовью?
(Come on baby we've been doing this dance a long time)
(Давай, детка, мы танцуем этот танец уже давно.)
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(Do you wanna?)
(Хочешь?)
(Do you wanna make love to me or what?)
(Ты хочешь заняться со мной любовью или как?)
Do you wanna?
Хочешь?
(We've been together so long, I'm starting to wonder)
(Мы так долго вместе, что я начинаю сомневаться.)
Do you wanna make love to me?
Хочешь ли ты заняться со мной любовью?
(I'm not goin to beg you, it's now or never)
не собираюсь умолять тебя, сейчас или никогда.)





Writer(s): Emilio Castillo, Jeffrey H Lorber, Stephen M Kupka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.