Paroles et traduction Tower of Power - Keep Comin' Back
Keep Comin' Back
Продолжаю возвращаться
I've
been
to
heaven
before
Я
бывал
на
небесах
раньше,
But
I
must
have
been
too
young
to
realize
Но,
должно
быть,
был
слишком
молод,
чтобы
понять.
I
would?
ve
stayed
there
Я
бы
остался
там,
If
I
had
known
about
my
paradise
Если
бы
знал
о
своем
рае.
What
a
time
to
believe
Какое
время,
чтобы
поверить,
I
could
make
it
on
my
own
Что
я
могу
справиться
сам.
What
a
lesson
to
learn
Какой
урок,
чтобы
выучить:
Widen
up,
you're
all
alone
Расширяй
кругозор,
ты
совсем
один.
I
tried
to
run
away
but
I
just
Я
пытался
убежать,
но
я
просто
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
I
keep
comin'
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
I
keep
comin'
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
There
was
a
time
in
my
life
Было
время
в
моей
жизни,
When
everything
was
all
about
change
Когда
все
сводилось
к
переменам.
I'm
not
ashamed
to
admit
Мне
не
стыдно
признать,
There's
one
thing
that
still
remains
the
same
Есть
одна
вещь,
которая
остается
прежней.
All
the
stars
pave
a
way
Все
звезды
прокладывают
путь,
All
I
did
was
think
of
you
Все,
что
я
делал,
это
думал
о
тебе.
All
the
love
that
I
missed
Вся
любовь,
по
которой
я
скучал,
Now
I
know
just
what
to
do
Теперь
я
знаю,
что
делать.
I
tried
to
run
away
Я
пытался
убежать,
But
I
just
keep
comin'
back
to
you
Но
я
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
I
keep
comin'
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Keep
comin'
back
to
you,
baby,
baby
Продолжаю
возвращаться
к
тебе,
милая,
милая.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Tell
me
that
nothin'
is
changed
Скажи,
что
ничего
не
изменилось.
Tell
me
you
want
me
to
stay
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
остался.
I
keep
comin'
back
Я
продолжаю
возвращаться,
Keep
comin'
back
Продолжаю
возвращаться.
I
try
to
runaway
but
I
just
Я
пытаюсь
убежать,
но
я
просто
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Said,
I'm
gonna
keep
comin'
back
to
you
Говорю
тебе,
я
буду
продолжать
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Keep
comin'
back
Продолжаю
возвращаться,
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
No
one
ever
really
loved
me
Никто
никогда
по-настоящему
не
любил
меня,
Not
the
way
that
you
do
Так,
как
любишь
ты.
Keep
comin'
back
to
you
Продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Pescetto, Jeffrey Lorber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.