Paroles et traduction Tower of Power - Once You Get A Taste
Once You Get A Taste
Как Только Ты Попробуешь
I'll
tell
you
something
that
you
wanna
know
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
знать,
I'll
show
you
the
way
that
it's
gonna
go
Покажу
тебе,
как
всё
будет.
Here's
the
story,
it's
a
natural
fact
Вот
история,
это
естественный
факт:
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
It
don't
matter
everywhere
you
been
Неважно,
где
ты
была,
It
doesn't
even
matter
the
shape
you're
in
Неважно
даже,
в
каком
ты
состоянии.
If
you
do
the
substance
just
jump
back,
Jack
Если
ты
принимаешь
вещество,
просто
отскочи,
детка,
'Cause
once
you
get
a
tasted
there's
no
turning
back
Потому
что,
как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Ты
можешь
быть
одна
или
бежать
со
стаей,
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Но
придет
время
привести
свою
жизнь
в
порядок.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
There's
no
turning
back
Пути
назад
нет.
People
gonna
give
you
all
that
free
advice
Люди
будут
давать
тебе
все
эти
бесплатные
советы,
They'll
tell
you
once,
they'll
tell
you
twice
Скажут
тебе
один
раз,
скажут
дважды.
They'll
give
you
no
peace,
they'll
cut
you
no
slack
Они
не
дадут
тебе
покоя,
не
дадут
тебе
поблажки.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
It
always
will
be
and
it
always
was
Так
было
всегда
и
так
будет
всегда:
People
always
tryin'
to
cop
a
buzz
Люди
всегда
пытаются
поймать
кайф,
To
the
center
of
the
earth
in
three
seconds
flat
До
центра
Земли
за
три
секунды.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Ты
можешь
быть
одна
или
бежать
со
стаей,
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Но
придет
время
привести
свою
жизнь
в
порядок.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Oh,
there's
no
turning
back
О,
пути
назад
нет.
When
you
caught
that
plane,
you
missed
the
boat
Когда
ты
садилась
в
этот
самолет,
ты
упустила
свой
шанс.
End
of
story,
that's
all
she
wrote
Конец
истории,
это
всё,
что
она
написала.
You
can
get
on
the
train
but
be
off
the
track
Ты
можешь
сесть
в
поезд,
но
сойти
с
рельсов.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Ты
можешь
быть
одна
или
бежать
со
стаей,
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Но
придет
время
привести
свою
жизнь
в
порядок.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
You
can
be
on
your
own
or
you
can
run
with
the
pack
Ты
можешь
быть
одна
или
бежать
со
стаей,
But
the
time
will
come
to
clean
up
your
act
Но
придет
время
привести
свою
жизнь
в
порядок.
'Cause
once
you
get
a
taste
there's
no
turning
back
Потому
что,
как
только
ты
попробуешь,
пути
назад
нет.
Ooh,
there's
no
turning
back,
hey
О,
пути
назад
нет,
эй.
Once
you
get
a
taste
Как
только
ты
попробуешь...
You
need
to
know
there's
no
turning
back
Тебе
нужно
знать,
что
пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste,
once
you
get
a
taste
Как
только
ты
попробуешь,
как
только
ты
попробуешь...
There's
no
turning
back
Пути
назад
нет.
Once
you
get
a
taste,
once
you
get
a
taste
Как
только
ты
попробуешь,
как
только
ты
попробуешь...
Don't
you
try
it
Даже
не
пытайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Kessie, James Wirrick, Stephen Kupka, Emilio Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.