Towkio - Intro (My Calling) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Towkio - Intro (My Calling)




Intro (My Calling)
Вступление (Мое призвание)
It's young Towk
Это молодой Токио,
I give 'em water in a drought and watch the flowers grow
Я дарю им воду во время засухи и наблюдаю, как растут цветы.
Do it for my city where it's windy so I'm bound to blow
Делаю это для своего города, где ветрено, поэтому я обречен взлететь.
And they dominoes, they playing both sides, so never get too comfortable
А они как домино, играют за обе стороны, поэтому никогда не чувствуй себя слишком комфортно.
I charge that to the game, that's nonrefundable
Списываю это на игру, это невозвратные издержки.
We the ones they hating to make it to the top with them convertibles
Мы те, кого они ненавидят, кто добрался до вершины на кабриолетах.
But I can't seem to drop it, it feel personal
Но я не могу просто так это оставить, это личное.
So damn I gotta fade it though
Черт возьми, мне нужно это отпустить.
This what they been waiting on
Это то, чего они ждали.
Block hot, house got raided but I wasn't home
Квартал кипит, дом штурмовали, но меня не было дома.
Thank god, now I'm on the world it's hard to balance on
Слава богу, теперь я в мире, на котором трудно удержаться.
Dealing with them issues, give them catalogues
Разбираюсь с этими проблемами, предоставляю им каталоги
Of art and watch them pass it on
Искусства и наблюдаю, как они передают их дальше.
I'm dumb with it
Я без ума от этого.
It's acetone, it's highly flammable, so come get it
Это ацетон, он легко воспламеняется, так что приходите и получите его.
And if they want it boy I serve them like a lunch lady
И если они хотят, детка, я подаю им, как раздатчица в столовой.
Here to make 'em do a 180
Я здесь, чтобы заставить их развернуться на 180.
Leave 'em laid out like he sunbathing
Оставить их лежать, как будто они загорают.
Yeah I made it, see this my calling
Да, я сделал это, видишь, это мое призвание.
Since I was a shorty, swear I knew it, but no one taught me
С тех пор, как я был коротышкой, клянусь, я знал это, но никто не учил меня.
I was a youngin, had them crack rock
Я был молод, у меня были эти камни крэка.
I had them crack rock, didn't no one want 'em
У меня были эти камни крэка, но никто не хотел их.
I went right back, I need my bread back
Я вернулся, мне нужны мои бабки обратно.
That's what I told them
Вот что я им сказал.
Yeah it's crazy, the city raised me
Да, это безумие, город воспитал меня.
They put that burner to my stomach
Они приставляли ствол к моему животу,
One to my forehead, it didn't faze me
Один к моему лбу, это меня не пугало.
Now them dropouts whippin' them Audis
Теперь эти неудачники гоняют на своих Audi,
Whippin' Mercedes and them ladies
Гоняют на Mercedes и с красотками.
Line up in single file, now that's formation, hey hey
Выстраиваются в одну линию, вот это построение, эй, эй.
Get in formation, hey
Встаньте в линию, эй.
I break the huddle, yeah
Я прорываюсь сквозь толпу, да.
I run the spread, yeah
Я веду игру, да.
This shit is butter, this shit is gravy
Это дерьмо - масло, это дерьмо - соус.
No this shit is Geico, I got you covered
Нет, это дерьмо - Geico, я прикрою тебя.
Tell them SAVEMONEY, ah toss them a compass
Скажи им SAVEMONEY, а, брось им компас.
Where did you come from, I'm from the future
Откуда ты взялся, я из будущего.
And I want to show you, here's your invitation
И я хочу показать тебе, вот твое приглашение.
Don't play around boy, I turn this shit to a demonstration
Не играй со мной, парень, я превращу это дерьмо в демонстрацию.
We celebrate 'cause it feel like we made
Мы празднуем, потому что чувствуем, что сделали это.
And cop that spaceship 'cause the moon is where we 'bout to take it
И покупаем этот космический корабль, потому что мы собираемся на Луну.
Yeah I made it, see this my calling
Да, я сделал это, видишь, это мое призвание.
Since I was a shorty, swear I knew it, but no one taught me
С тех пор, как я был коротышкой, клянусь, я знал это, но никто не учил меня.
My mama's baby but it's crazy, the city raised me
Мамин сынок, но это безумие, город воспитал меня.
Can't blame me for it, where it started
Не вини меня за это, где все началось.
Just gettin' started, this here my story
Только начинаю, это моя история.
Yeah it started, me and my posse, me and my colleagues
Да, все началось с меня и моей команды, меня и моих коллег.
We some riders, we drivin' past them, we Ricky Bobby
Мы гонщики, мы проезжаем мимо них, мы Рикки Бобби.
We shake and bake now, we find that way out
Мы делаем все быстро, мы находим выход.
Come from that city where it's colder, we so heroic, don't quit your day job
Мы из того города, где холоднее, мы такие героические, не бросай свою работу.
Yeah it's May now, and if I may I, go cop a lake house
Да, сейчас май, и если позволите, я куплю дом на озере.
Where it's lowkey, and watch my main bitch and models make out
Где спокойно, и буду наблюдать, как моя главная сучка и модели целуются.
Before that paypal, I had that custys, I fronted out back
До этого PayPal у меня были эти деньжата, я прятал их.
Call that the steakhouse, you call my cousin bet he vouch that
Назови это стейк-хаусом, позвони моему кузену, он подтвердит.
Won't take no days off
Не буду брать выходные.
I'm out in Houston, we got Takeoff
Я в Хьюстоне, у нас есть Takeoff.
The chosen few, that's what it feel like when you come from the moon
Избранные, вот как ты себя чувствуешь, когда ты с Луны.
I'm headed home, pray that my signal is still coming through
Я направляюсь домой, молюсь, чтобы мой сигнал все еще проходил.





Writer(s): Preston Oshita, Kevin Rhomberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.