Paroles et traduction Towkio - Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
vision
У
меня
было
видение,
I
tried
to
warn
them,
but
they
didn't
listen
Я
пытался
предупредить
их,
но
они
не
слушали.
So
now
they
view
from
the
sidelines,
watchin'
it
all
come
together
Теперь
они
смотрят
со
стороны,
наблюдая,
как
всё
складывается.
It's
time
for
the
intervention,
it's
time
for
a
new
religion
Время
для
вмешательства,
время
для
новой
религии.
I
met
the
stars
but
I
feel
the
same,
Я
встретил
звёзд,
но
чувствую
себя
так
же.
Come
off
the
plane
and
it
feel
different
Выхожу
из
самолёта,
и
ощущения
другие.
To
come
home
and
feel
distant,
I'm
trapped
in
my
head
but
swear
Вернуться
домой
и
чувствовать
себя
отстранённым.
Я
в
ловушке
своих
мыслей,
но
клянусь,
I'm
still
in
it
and
I'ma
stay
here,
so
get
used
to
me
Я
всё
ещё
в
игре,
и
я
останусь
здесь,
так
что
привыкай.
Ain't
the
same
person
that
I
used
to
be
but
still
humanly
Я
не
тот
человек,
которым
был
раньше,
но
всё
ещё
человек.
We
breathe
the
same
air,
lookin'
at
the
game
like
a
daycare
Мы
дышим
одним
воздухом,
смотрим
на
игру,
как
на
детский
сад.
The
team
too
strong,
they
like,
"Towk,
you
ain't
playin'
fair"
Команда
слишком
сильна,
они
говорят:
"Тоук,
ты
играешь
нечестно".
Watch
me
just
manifest,
Frankenstein,
make
it
come
to
life
Смотри,
как
я
просто
воплощаю,
Франкенштейн,
оживляю
это.
Float
to
the
skies
like
Pegasus
Взлетаю
в
небеса,
как
Пегас.
I
might
burn
alive
Я
могу
сгореть
заживо.
Won't
regret
my
mistake,
trust
in
the
sciences
Не
пожалею
о
своей
ошибке,
верю
в
науку.
Gotta
feel
that
heat
just
to
know
how
hot
that
fire
get
Нужно
почувствовать
жар,
чтобы
знать,
насколько
горяч
этот
огонь.
And
I'ma
keep
supplyin'
it,
because
it's
high
in
demand
И
я
буду
продолжать
поставлять
его,
потому
что
на
него
большой
спрос.
I
got
a
hunger
that
could
silence
the
lambs
У
меня
такой
голод,
что
он
может
заставить
агнцев
замолчать.
And
if
I
fail,
bet
I
try
it
again,
they
probably
try
and
attack
И
если
я
потерплю
неудачу,
держу
пари,
что
попробую
снова,
они,
вероятно,
попытаются
напасть.
They
shoot
shots
bet
I
fire
'em
back,
like
"pop,
pop,
pop"
Они
стреляют,
держу
пари,
я
отстреляюсь
в
ответ,
типа
"бах,
бах,
бах".
Hit
'em
like
oh
my
god,
pull
yo'
card,
why
you
tryna
act
that
hard?
Бью
их
так,
что
они
восклицают:
"О
боже!",
"Выкладывай
свои
карты,
чего
ты
пытаешься
строить
из
себя
крутого?".
So
show
some
proof,
want
it,
we
can
go
there
too
Так
что
покажи
доказательства,
хочешь,
мы
тоже
можем
туда
пойти.
That's
not
the
move,
been
holdin'
back
but
now
I'm
'bout
to
let
it
loose
Это
не
выход,
я
сдерживался,
но
теперь
я
собираюсь
отпустить
всё.
And
if
you
want
it,
what
you
tryna
do?
И
если
ты
хочешь
этого,
что
ты
пытаешься
сделать?
And
if
you
got
it,
then
just
show
me
some
proof
И
если
у
тебя
это
есть,
то
просто
покажи
мне
доказательства.
I
just
with
me
I
got
my
head
in
the
making
of
movie
Я
просто
с
собой,
моя
голова
занята
созданием
фильма.
And
you
be
really
I'm
'bout
to
let
it
loose
А
ты
на
самом
деле,
я
собираюсь
отпустить
всё.
I'm
'bout
to
let
it
loose
Я
собираюсь
отпустить
всё.
Now,
I'm
'bout
to
let
it
loose
Теперь
я
собираюсь
отпустить
всё.
Really,
I'm
'bout
to
let
it
loo-
Правда,
я
собираюсь
отпустить
вс-.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Oshita, Frederic Kennett
Album
WWW.
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.