Townes Van Zandt - Big Country Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Townes Van Zandt - Big Country Blues




I′ve been up the Mississippi to the Manitoba line
Я ездил по Миссисипи до Манитобы.
I've been downstream to the Gulf of Mexico
Я был вниз по течению к Мексиканскому заливу.
Followed the sun west to Californ
Следовал за солнцем на запад в Калифорнию.
And there just ain′t no place for me left to go
И мне просто некуда идти.
Spent a lonesome month in Maine, and a year in Louisian
Провел одинокий месяц в Мэне и год в Луизиане.
Packed my bags and hit the Western Trail
Собрал чемоданы и отправился на Западную тропу.
Rambled down through Texas till I came to El Paso
Бродил по Техасу, пока не добрался до Эль-Пасо.
Spent a week in a stinkin' Juarez jail
Провел неделю в вонючей тюрьме Хуареса.
I rambled through Nevada, gamblin' most of my life away
Я бродил по Неваде, играя большую часть своей жизни.
I headed north when I heard Dakota call
Я направился на север, когда услышал зов Дакоты.
I stayed until the Northern came rollin′ down the line
Я оставался до тех пор, пока северяне не покатились вниз по линии.
Headed south when summer turned to fall
Направлялся на юг, когда лето сменилось осенью.
I′ve been north and east and south where the cotton grows
Я был и на севере и на востоке и на юге где растет хлопок
Out in the west where the sun forever shines
Там, на Западе, где вечно светит солнце.
I'v bent my back for a dollar a day in a Texas sugar field
Я гнул спину за доллар в день на техасском сахарном поле
Labored in a Minnesota mine
Работал на шахте в Миннесоте.
I′v seen your hungry babies scream, I watched their mamas cry
Я видел, как кричали твои голодные дети, я видел, как плакали их матери.
Seen a worn-out prostitute beg for a dime
Видел измученную проститутку, выпрашивающую десять центов.
I'v seen men come out of gutters, ready to give their lives away
Я видел, как люди вылезали из канав, готовые отдать свои жизни.
For a slug at a lousy bottle of rot gut wine
За глоток вшивой бутылки гнилого вина.
Repeat first verse
Повторите первый куплет





Writer(s): Van Zandt Townes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.