Paroles et traduction Townes Van Zandt - Brother Flower (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother Flower (Live)
Цветок-брат (Концертная запись)
Brother
flower,
are
you
listenin′?
Цветок-брат,
ты
меня
слышишь?
Let
me
sing
a
song
for
you
Спою
тебе
я
песню,
Brother
flower,
petals
glistenin',
Цветок-брат,
лепестки
искрятся,
In
the
bashful
mornings
dew
В
росе
стыдливого
утра.
Brother
flower,
when
the
sun
shines
Цветок-брат,
когда
солнце
светит,
And
the
dew
has
flown
away
И
роса
уж
испарилась,
If
you
don′t
mind
weak
and
wrong
rhymes
Не
гнушаешься
рифм
моих
слабых,
Brother
flower,
may
I
stay?
Цветок-брат,
можно
мне
остаться?
Brother
flower,
you
ain't
lonely
Цветок-брат,
ты
не
одинок,
For
you've
always
been
alone
Ведь
ты
всегда
был
один.
But
I
haven′t
been
so
lucky
Мне
же
так
не
повезло,
I
had
love
and
now
it′s
gone
Была
любовь,
и
теперь
её
нет.
I
have
arms
to
hold
another
У
меня
есть
руки,
чтобы
обнять
другую,
Never
to
hold
her
again
Но
её
уже
не
обнять
никогда.
I
have
life
to
give
lover
У
меня
есть
жизнь,
чтобы
дарить
любимой,
You
have
life
to
give
the
wind
У
тебя
есть
жизнь,
чтобы
дарить
ветру.
Brother
flower,
when
the
snow
flies
Цветок-брат,
когда
снег
летит,
And
you
lay
your
beauty
down
И
ты
роняешь
свою
красоту,
Brother
flower,
are
you
sleepin'
Цветок-брат,
ты
спишь,
There
upon
the
cold,
cold
ground
Там,
на
холодной,
холодной
земле?
Brother
flower,
please
awaken
Цветок-брат,
прошу,
проснись,
Show
the
sky
your
face
of
blue
Покажи
небу
свой
лик
голубой.
Let
me
know
I
ain′t
forsaken
Дай
мне
знать,
что
я
не
покинут,
Seems
like
all
I
have
is
you
Кажется,
всё,
что
у
меня
есть,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.