Paroles et traduction Townes Van Zandt - Gypsy Friday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Friday
Цыганская пятница
If
a
dream′s
enough
to
ease
your
hungry
sorrows
Если
мечты
достаточно,
чтобы
унять
твою
голодную
печаль,
And
a
song's
enough
to
blow
your
tears
away
И
песни
достаточно,
чтобы
высушить
твои
слезы,
And
all
you
need′s
a
rhyme
to
help
you
pass
your
time
И
все,
что
тебе
нужно,
это
рифма,
чтобы
скоротать
время,
Well,
meet
me
down
the
line
on
Gypsy
Friday
Тогда
встретимся
со
мной
на
Цыганской
пятнице.
If
all
you
need's
a
rhyme
to
help
you
pass
your
time
Если
все,
что
тебе
нужно,
это
рифма,
чтобы
скоротать
время,
Meet
me
down
the
line
on
Gypsy
Friday
Встретимся
со
мной
на
Цыганской
пятнице.
If
your
mind's
alive
and
free
and
flyin′
easy
Если
твой
разум
жив,
свободен
и
легко
парит,
Then
I′d
like
to
take
you
with
me
if
I
may
Тогда
я
хотел
бы
взять
тебя
с
собой,
если
позволишь.
But
listen
to
me,
friend,
you'd
better
best
begin
Но
послушай
меня,
милая,
тебе
лучше
начать
Throwin′
secrets
to
the
winds
of
Gypsy
Friday
Бросать
секреты
на
ветры
Цыганской
пятницы.
If
you
wanna
call
me,
friend,
then
friend,
you'd
best
begin
Если
ты
хочешь
звать
меня
другом,
тогда,
милая,
тебе
лучше
начать
Throwin′
secrets
to
the
winds
of
Gypsy
Friday
Бросать
секреты
на
ветры
Цыганской
пятницы.
You
can
lay
aside
your
bucketful
of
teardrops
Ты
можешь
отложить
свое
ведро,
полное
слез,
But
believe
me,
friend,
it
ain't
a
game
I
play
Но
поверь
мне,
милая,
это
не
игра
для
меня.
When
you
can
give
your
soul
and
come
in
from
the
cold
Когда
ты
сможешь
отдать
свою
душу
и
уйти
от
холода,
Well,
there′s
stories
to
be
told
of
Gypsy
Friday
Тогда
будут
истории,
которые
расскажут
о
Цыганской
пятнице.
When
you
can
give
your
soul
and
come
in
from
the
cold
Когда
ты
сможешь
отдать
свою
душу
и
уйти
от
холода,
Well,
there's
stories
to
be
told
of
Gypsy
Friday
Тогда
будут
истории,
которые
расскажут
о
Цыганской
пятнице.
So
if
you're
feeling
scared
and
just
a
little
lonesome
Так
что,
если
тебе
страшно
и
немного
одиноко,
You
can
dry
your
eyes
and
put
your
fears
away
Ты
можешь
высушить
свои
глаза
и
отбросить
свои
страхи.
And
when
all
the
tears
are
gone
and
you
wanna
come
along
И
когда
все
слезы
высохнут,
и
ты
захочешь
пойти
со
мной,
Well,
I′ll
sing
for
you
a
song
of
Gypsy
Friday
Тогда
я
спою
тебе
песню
о
Цыганской
пятнице.
When
all
the
tears
are
gone
and
you
wanna
come
along
Когда
все
слезы
высохнут,
и
ты
захочешь
пойти
со
мной,
Well,
I′ll
sing
for
you
a
song
of
Gypsy
Friday
Тогда
я
спою
тебе
песню
о
Цыганской
пятнице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.