Paroles et traduction Townes Van Zandt - Last Thing on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Thing on My Mind
Последнее, о чем я думал
It′s
a
lesson
too
late
for
the
learning
Это
урок,
который
слишком
поздно
усвоить,
Made
of
sand,
made
of
sand
Построенный
на
песке,
построенный
на
песке.
In
a
wink
of
an
eye
my
soul
is
turning
В
мгновение
ока
моя
душа
переворачивается
In
your
hand,
in
your
hand
В
твоей
руке,
в
твоей
руке.
Are
you
going
away
with
no
words
of
farewell?
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
останется
ли
ни
следа
после
тебя?
Well,
I
could've
loved
you
better,
I
didn′t
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
As
I
lay
in
my
bed
in
the
morning
Когда
я
лежу
в
постели
утром
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
Every
song
in
my
heart
dies
a-borning
Каждая
песня
в
моем
сердце
умирает
при
рождении
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Are
you
going
away
with
no
words
of
farewell?
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
останется
ли
ни
следа
после
тебя?
Oh,
I
could've
loved
you
better,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
You′ve
got
reasons
a-plenty
for
going
У
тебя
много
причин
уйти,
This
I
know,
this
I
know
Я
это
знаю,
я
это
знаю.
For
the
weeds
have
been
steadily
growing
Ведь
сорняки
постоянно
растут,
Please
don′t
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
going
away
with
no
words
of
farewell?
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
останется
ли
ни
следа
после
тебя?
Well,
I
could′ve
loved
you
better,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
Are
you
going
away
with
no
words
of
farewell?
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
останется
ли
ни
следа
после
тебя?
Well,
I
could′ve
loved
you
better,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Paxton
Album
Sky Blue
date de sortie
07-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.