Paroles et traduction Townes Van Zandt - Little Sundance #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Sundance #2
Маленький Сандэнс №2
By
townes
van
zandt
Автор:
Таунс
Ван
Зандт
When
i′m
with
you,
babe,
Когда
я
с
тобой,
милая,
I
just
can't
be
lonely
Я
просто
не
могу
быть
одиноким.
When
i′m
away,
babe,
Когда
я
вдали,
милая,
I
think
of
you
only
Я
думаю
только
о
тебе.
What
can
i
do,
babe,
Что
я
могу
сделать,
милая,
To
get
back
to
you,
babe,
Чтобы
вернуться
к
тебе,
милая,
I
do
anything
that
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
The
night
she
is
a
sapphire
Ночь
– сапфир,
Full
of
blue
desire
Полный
синего
желания.
Follow
her
love
fire
Следуй
за
ее
любовным
огнем
Higher
and
higher
Все
выше
и
выше.
What
can
i
do,
babe,
Что
я
могу
сделать,
милая,
To
stay
her
with
you
babe
Чтобы
остаться
с
тобой,
милая,
At
least
till
the
east
turn
to
grey
Хотя
бы
до
рассвета.
Just
you
and
me,
girl,
Только
ты
и
я,
девочка,
The
stars
and
the
real
whirl
Звезды
и
настоящий
вихрь,
Spinning
the
minutes
away
Уносящий
минуты
прочь.
The
darkness
is
passing
Темнота
проходит,
She's
never
long
lasting
Она
никогда
не
длится
долго,
But
my
love
ain't
leaving
Но
моя
любовь
не
уходит,
Through
hurtin′
or
pleasin′
Сквозь
боль
или
удовольствие.
I
am
tellin'
you
true,
babe,
Я
говорю
тебе
правду,
милая,
Ask
me
to
do,
babe,
Попроси
меня
сделать
что-нибудь,
милая,
I′ll
trade
all
my
treasures
for
you
Я
обменяю
все
свои
сокровища
на
тебя.
The
daylight
are
flashing
Дневной
свет
вспыхивает,
Our
hearts
could
be
laughing
Наши
сердца
могли
бы
смеяться,
If
only
you
wanted
them
to
Если
бы
ты
только
захотела.
For
just
you
and
me,
girl,
Ведь
только
для
тебя
и
меня,
девочка,
The
sun
shine
and
turmoil
Солнечный
свет
и
смятение
Will
spill
from
a
basket
of
blue
Прольются
из
корзины
синего
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townes Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.